| If I close my ears
| Если я закрою уши
|
| To the feeble cry
| К слабому крику
|
| Of the poor man’s child
| Из ребенка бедняка
|
| As he passes by me
| Когда он проходит мимо меня
|
| I can mark Your word
| Я могу отметить Твое слово
|
| There will come a time
| Придет время
|
| When my cries will fall
| Когда мои крики упадут
|
| On ears like mine
| На ушах, как у меня
|
| Here am I, Lord, send me
| Вот я, Господи, пошли меня
|
| Here am I, Lord, send me
| Вот я, Господи, пошли меня
|
| Father in Heaven show Your mercy
| Отец Небесный прояви Свою милость
|
| Send me
| Отправьте меня
|
| That his hope should die
| Что его надежда должна умереть
|
| This was not Your plan
| Это не было твоим планом
|
| You have willed that I
| Ты пожелал, чтобы я
|
| Would become Your hands, Lord
| Стал бы Твоими руками, Господь
|
| When I feel Your pain
| Когда я чувствую твою боль
|
| And it fills my eyes
| И это наполняет мои глаза
|
| When my heart is Yours
| Когда мое сердце принадлежит Тебе
|
| I will stand and cry
| я буду стоять и плакать
|
| Here am I, Lord, send me
| Вот я, Господи, пошли меня
|
| Here am I, Lord, send me
| Вот я, Господи, пошли меня
|
| Father in Heaven show Your mercy
| Отец Небесный прояви Свою милость
|
| Send me
| Отправьте меня
|
| Send me in a humble spirit
| Пошли меня в смиренном духе
|
| Broken for the weaker part
| Сломанный для более слабой части
|
| Send me where the need is greater
| Отправьте меня туда, где потребность больше
|
| Send me with a servant’s heart
| Пошли меня с сердцем слуги
|
| Here am I, Lord, send me
| Вот я, Господи, пошли меня
|
| Here am I, Lord, send me
| Вот я, Господи, пошли меня
|
| Father in Heaven show Your mercy
| Отец Небесный прояви Свою милость
|
| Send me, send me, send me, send me | Пошли мне, пошли мне, пошли мне, пошли мне |