| Stitch me from the inside out tell me you love me i am what you
| Сшейте меня изнутри, скажите, что любите меня, я такой, какой вы
|
| Want and i am what you need sew your face onto mine in red split
| Хочешь, и я то, что тебе нужно, пришивай свое лицо к моему в красный сплит
|
| Tongues let pins seal my lips wheeling in vines stitching over again
| Языки позволили булавкам склеить мои губы, кружась в виноградных лозах, снова сшивая
|
| And spools becoming untied winding needles dysphoria sets in drag
| И катушки становятся развязанными, иглы, дисфория, наборы в волоку
|
| Knots at the corners of my eyes as i wander into low fields testing
| Узлы в уголках глаз, когда я блуждаю по тестированию низких полей
|
| My wings i am a boy under grey skies and still i pretend but i am
| Мои крылья, я мальчик под серым небом, и все же я притворяюсь, но я
|
| Caught in a closed room with flickering lights and i can’t see
| Пойман в закрытой комнате с мерцающими огнями, и я не вижу
|
| Anything i can feel only insects of a gift called grace and venus
| Все, что я чувствую, только насекомые дара, называемого благодатью и Венерой
|
| Palms release their clinch letting go of foolishness spinning in
| Пальмы отпускают клинч, отпуская вращающуюся глупость.
|
| Circles staring at the sun laughing and floating and dancing in love
| Круги смотрят на солнце, смеются, плавают и танцуют в любви
|
| My arms outstretched catching stars in the day a blue stem with
| Мои руки простерты, ловя звезды днём, синий стебель с
|
| Green eyes i say hello to her smile painting flowers pink clovers
| Зеленые глаза, я передаю привет ее улыбке, рисующей цветы, розовый клевер.
|
| And giving water to them the drops burst into fairies caterpillars in
| И давая им воду, капли превращались в гусениц фей в
|
| Disguise leaving worms with no passion barely able to fly i lay
| Маскировка, оставляющая червей без страсти, едва способных летать, я лежал
|
| Coiled in strings spun into my everything twisting until finally it
| Свернутые струны крутились во всем моем скручивании, пока, наконец, не
|
| Became all that i’ve ever wanted and she rings a blue bell for the
| Стало всем, чего я когда-либо хотел, и она звонит в синий колокольчик для
|
| Day from the will o' the wisp i touch her belly to say things will be
| День от блуждающего огонька, я прикасаюсь к ее животу, чтобы сказать, что все будет
|
| Okay baby girl i can fly i can fly i can’t remember if i choked i’m
| Хорошо, девочка, я могу летать, я могу летать, я не могу вспомнить, если я задохнулся, я
|
| Sure that i have flown better winds i am a man designed to break to
| Уверен, что я летал по ветру лучше, я человек, созданный, чтобы прорваться
|
| Fail yet to impress and venus palms released to their finger blades
| Еще не удалось произвести впечатление, и ладони Венеры отпущены к лопаткам пальцев
|
| Ripping me to fuck frayed ropes bent strings | Разрывая меня, чтобы трахнуть изношенные веревки, согнутые струны |