| Dışlandık toplumdan kim dost kim düşman
| Мы исключены из общества, кто друг, а кто враг?
|
| Ettirdik zamanla pişman
| Мы заставили сожалеть со временем
|
| Ektiğimiz tohumlar yeşerdi
| Семена, которые мы посадили, выросли
|
| Özgür gökteki kuştan Tuts!
| Туц от птицы в свободном небе!
|
| Sus-maz asla kusturur la
| Не молчи, тебя никогда не стошнит
|
| Kafiyem içkime buz
| Рифмованный лед в моем напитке
|
| Olarak geri döner
| возвращается как
|
| Asla duramam yerimde
| Я никогда не смогу остаться на своем месте
|
| Sözlerim açık yarana tuz (ah)
| Мои слова - соль для твоей открытой раны (ах)
|
| Bunu sana nasıl diyim
| как я могу сказать это тебе
|
| Bro bana bası sana tizi iyi
| Братан, бас, ты хорош в высоких частотах
|
| Getircekse para heceliyim
| Я заклинаю деньги, если это принесет
|
| Artık kahramanı değil düzeninin eceliyim
| Я больше не герой, я смерть твоего ордена
|
| Siz elinizi becerin
| ты трахаешь свою руку
|
| Para yapmak benim becerim
| Делать деньги - это мое умение
|
| Elimin kiri kriminali harekete geçir
| Грязь на моей руке активирует преступника
|
| Dilini değil elini tabi
| Не твой язык, а твоя рука
|
| Sosyal olarak başarılı değilim
| я социально не успешен
|
| Biraz kafama, biraz şiddete meyilliyim
| Я немного смущен, немного жесток
|
| Günaydın demediğin sabahları neyleyim?
| Что мне делать утром, когда ты не здороваешься?
|
| Biraz huzur eyleyin
| успокойся
|
| Sosyal olarak başarılı değilim
| я социально не успешен
|
| Sosyal olarak başarılı değilim x2
| Я не успешен в социальном плане x2
|
| Mental akışı duru biri değilim
| Я не человек с четким ментальным потоком
|
| Şu kadar bile, şu kadar bile
| Даже столько, даже столько
|
| Demiştim demeyi sevmiyom ama
| Мне не нравится говорить, что я говорил тебе это, но
|
| Ben kaç kere demiştim kendime
| Сколько раз я говорил себе
|
| Tek işim bu diye (tek işim bu diye, tek işim bu diye) (ben biraz safım)
| Просто потому, что это моя единственная работа (это моя единственная работа, это моя единственная работа) (я немного наивен)
|
| Bununla doğdum ben tek işim bu diye
| Я родился с этим, потому что это моя единственная работа
|
| Demiştim kendime (demiştim kendime) (ben safım biraz)
| Я сказал себе (я сказал себе) (я немного наивен)
|
| Demiştim herkese, demiştim hepsine
| Я сказал всем, я сказал им всем
|
| Tek işim bu diye (skrrr)
| Просто потому, что это моя работа (скррр)
|
| Alıyo mu kalın kafan (ey)
| Это твоя толстая голова (эй)
|
| Vasat düşünceni kendine sakla
| Держите свое посредственное мышление при себе
|
| Bu kez oklar üstümüzde değil
| На этот раз стрелы не над нами
|
| Yok saydın, yoldaydık
| Вы проигнорировали это, мы были в пути
|
| Kulakta insane in the brain
| Безумный в ухе в мозгу
|
| Daha yolumuz uzun
| Нам еще предстоит пройти долгий путь
|
| En onursuzu diyene dek «Ben onursuzum»
| "Я нечестен" пока не скажешь самое нечестное
|
| Emek hırsızı diyene de kolumuz uzun
| Наша рука длинна даже для тех, кто называет ее трудовым вором
|
| Bize gözü hırs bürüyene konumuz uzuv!
| Наш предмет для жадных до нас конечностей!
|
| Konu sorunun
| ваш тематический вопрос
|
| Konu komşu gezip durun bahane bulun
| Продолжайте бродить, находите оправдания
|
| Bize İstanbul’u, İzmir’i, Konur’u sorun
| Спросите нас о Стамбуле, Измире, Конуре
|
| Tabi ki her horozun kümesinde borusu uzun
| Конечно, у каждого петуха в курятнике есть длинная трубка.
|
| Sosyal olarak başarılı değilim
| я социально не успешен
|
| Sosyal olarak başarılı değilim x2
| Я не успешен в социальном плане x2
|
| Mental akışı duru biri değilim
| Я не человек с четким ментальным потоком
|
| Şu kadar bile, şu kadar bile
| Даже столько, даже столько
|
| Demiştim demeyi sevmiyom ama
| Мне не нравится говорить, что я говорил тебе это, но
|
| Ben kaç kere demiştim kendime
| Сколько раз я говорил себе
|
| Tek işim bu diye (tek işim bu diye, tek işim bu diye)(ben biraz safım)
| Просто потому, что это моя единственная работа (это моя единственная работа, это моя единственная работа) (я немного наивен)
|
| Bununla doğdum ben tek işim bu diye
| Я родился с этим, потому что это моя единственная работа
|
| Demiştim kendime (demiştim kendime) (ben safım biraz)
| Я сказал себе (я сказал себе) (я немного наивен)
|
| Demiştim herkese, demiştim hepsine
| Я сказал всем, я сказал им всем
|
| Tek işim bu diye (skrrr) | Просто потому, что это моя работа (скррр) |