| Now let’s just consult the family,
| Теперь давайте просто посоветуемся с семьей,
|
| the ones that stand by our side
| те, кто на нашей стороне
|
| When we are backed in a corner,
| Когда нас загоняют в угол,
|
| we start our search for the truth
| мы начинаем поиск истины
|
| and what you’ll find is roads of twisted reason
| и то, что вы найдете, это дороги извращенной причины
|
| but through it all you’ll see
| но сквозь все это ты увидишь
|
| You can’t possibly know what the one girl meant or
| Вы не можете знать, что имела в виду одна девушка или
|
| what the other one said when you were never really there
| Что сказал другой, когда тебя никогда не было рядом
|
| and you never really cared in the first place
| и вы никогда не заботились в первую очередь
|
| You can’t know what was meant, you weren’t there
| Вы не можете знать, что имелось в виду, вас там не было
|
| Don’t act like you care
| Не действуй так, как будто тебе не все равно
|
| All of us are one in the same so why do we pretend that we all don’t feel pain?
| Все мы одинаковые, так почему мы притворяемся, что не чувствуем боли?
|
| Am I going insane, how could anyone believe that I’d give up on everything?
| Я схожу с ума, как можно было поверить, что я брошу все?
|
| Like a phoenix reborn in flames, so hear these words and just believe
| Подобно фениксу, возродившемуся в огне, так что слушайте эти слова и просто верьте
|
| that there’s fire that burns in our veins
| что в наших венах горит огонь
|
| Now lets just consult the family,
| Теперь давайте просто посоветуемся с семьей,
|
| the ones that stand by our side
| те, кто на нашей стороне
|
| When we are backed in a corner,
| Когда нас загоняют в угол,
|
| we end our search with the truth
| мы заканчиваем наш поиск правдой
|
| (SEARCH FOR THE TRUTH!)
| (ПОИСК ИСТИНЫ!)
|
| (We are the fire, we are the flame)
| (Мы огонь, мы пламя)
|
| I suffer under ignorance
| Я страдаю от невежества
|
| I think I finally found a way to get through to you
| Я думаю, что наконец-то нашел способ связаться с вами
|
| Maybe I’m wasting my breath
| Может быть, я зря дышу
|
| I suffer under ignorance
| Я страдаю от невежества
|
| You’ve welcomed your own demise
| Вы приветствовали собственную кончину
|
| All of us are one in the same so why do we pretend that we all don’t feel pain?
| Все мы одинаковые, так почему мы притворяемся, что не чувствуем боли?
|
| Am I going insane, how could anyone believe that I’d give up on everything?
| Я схожу с ума, как можно было поверить, что я брошу все?
|
| Like a phoenix reborn in flames, so hear these words and just believe
| Подобно фениксу, возродившемуся в огне, так что слушайте эти слова и просто верьте
|
| that there’s fire that burns in our veins | что в наших венах горит огонь |