| i’m the real story tella
| я настоящий рассказчик
|
| no time for the stupid cugghiunella
| нет времени для глупой кугиунеллы
|
| this is italiano vero futuristic tarantella
| это итальяно-веро футуристическая тарантелла
|
| ti cumbinu a mortatella, good fella
| ti cumbinu a mortatella, хороший парень
|
| now i drop my shit over your umbrella ella eh eh.
| теперь я бросаю свое дерьмо на твой зонтик, элла, а.
|
| back in the days when i was younger
| в те дни, когда я был моложе
|
| i botti a pallettoni 'nta serranda
| i botti a pallettoni 'nta serranda
|
| sbucata i vanda a vanda
| sbucata я ванда ванда
|
| i’m from the ground ground unda
| я с земли земля унда
|
| simu figghioli ca muntagna comu mamma
| simu figghioli ca muntagna comu mamma
|
| unu, pa famigghia, understand pecuruni?
| уну, па фамиггия, понимаешь пекуруни?
|
| my life is my life ca non ncartamu turruni
| моя жизнь - это моя жизнь ca non ncartamu turruni
|
| so, you don’t forget the roots chi me canzuni
| так что ты не забудь корни chi me canzuni
|
| due, pe tutti i vecchi cu rosariu nto barcuni
| должный, pe tutti i vecchi cu rosariu nto barcuni
|
| number three, for y’all wanna be,
| номер три, потому что вы все хотите быть,
|
| ca munti cu munti non si incuntra
| ca munti cu munti non si incuntra
|
| ma frunti e frunti si,
| ма фрунти э фрунти си,
|
| so watch your mouth if you talkin' to me
| так что следи за своим ртом, если говоришь со мной
|
| and if you think you cool, va fa nto culu you see?
| а если ты считаешь себя крутым, то va fa nto culu видишь?
|
| capeesh?
| накидка?
|
| RITx2
| RITx2
|
| Capeesh, i don’t know tu chi cerchi
| Капиш, я не знаю, ты чи черчи
|
| stavota tu perdi e di mia non ti sperdi
| ставота ту перди е ди миа нон ти сперди
|
| Capeesh capeesh,
| Капиш капиш,
|
| na vota tu dissi, i told you many times
| na vota tu dissi, я тебе много раз говорил
|
| this is my businissi
| это мой бизнес
|
| Calabro novi mina cosa fina
| Калабро-нови-мина-коса-фина
|
| and you singin' alleluja a me testa no si mbuia
| и ты поешь alleluja a me testa no simbuia
|
| check the style i’m bringin’to ya
| проверьте стиль, который я приношу вам
|
| eu sacciu puru u me culu cu mu stuia | eu sacciu puru u me culu cu mu stuia |
| my style is kinda hot cuz is spicy like nduia
| мой стиль довольно горячий, потому что он острый, как ндуйя
|
| vu siti bei ca parrati di cutei, c’mon
| vu siti bei ca parrati di cutei, давай
|
| ieu mi criscia chi figghiolei di vinei
| ieu mi criscia chi figghiolei di vinei
|
| so baby please tu chi cazzu nda sapiri
| Так что, детка, пожалуйста, ты чи каззу нда сапири
|
| criscisti ammenzu a l’oru nu criscimmu a cincu liri
| criscisti ammenzu a l’oru nu criscimmu a cincu liri
|
| chi ti ridi o benedittu figghiu,
| чи ти риди о бенедитту фиггиу,
|
| pe mia tu si cugghiuni ricchiuni e puru cunigghiu
| pe mia tu si cugghiuni ricchiuni e puru cunigghiu
|
| so listen to my joint ca magari ti rispigghiu
| так что слушай мой совместный ca magari ti rispigghiu
|
| cuz u actin like a boss ma pe mia si n’ominicchiu
| потому что ты ведешь себя как босс ma pe mia si n'ominicchiu
|
| capeesh
| накидка
|
| RITx2
| RITx2
|
| Capeesh, i don’t know tu chi cerchi
| Капиш, я не знаю, ты чи черчи
|
| stavota tu perdi e di mia non ti sperdi
| ставота ту перди е ди миа нон ти сперди
|
| Capeesh capeesh,
| Капиш капиш,
|
| na vota tu dissi, i told you many times
| na vota tu dissi, я тебе много раз говорил
|
| this is my businissi
| это мой бизнес
|
| One for the trouble
| Один для неприятностей
|
| dui pe tutti l’emigranti
| dui pe tutti l’eмигранты
|
| a dominica a missa e lunedi iestimi santi
| a dominica a missa e lunedi iestimi santi
|
| cotrari a diciottanni si iettaru latitanti
| cotrari a diciottanni si iettaru latitanti
|
| e u maresciallu ancora spetta ca ta canti
| e u maresciallu ancora spetta ca ta canti
|
| non sacciu nenti, i don’t know chi cazzu voli
| non sacciu nenti, я не знаю chi cazzu voli
|
| my name’s not peter not don, not paulie
| меня зовут не питер не дон, не поли
|
| ieu fazzu sulu musica e poi pisu i me paroli ya know?
| ieu fazzu sulu musica e poi pisu i me paroli я знаю?
|
| i use my brain comu a quindici pistoli
| я использую свой мозг, чтобы использовать quindici guni
|
| i’m the original cumpari
| я оригинальный кумпари
|
| and my businissi e' sonari nte locali
| и мой бизнес e' sonari nte locali
|
| amicu meu tu dissi, ieu giru chi nimali | amicu meu tu dissi, ieu giru chi nimali |
| and now ya mind is missing because a mia
| и теперь твой разум отсутствует, потому что миа
|
| ma po cacari!
| ма по какари!
|
| RITx2
| RITx2
|
| Capeesh, i don’t know tu chi cerchi
| Капиш, я не знаю, ты чи черчи
|
| stavota tu perdi e di mia non ti sperdi
| ставота ту перди е ди миа нон ти сперди
|
| Capeesh capeesh,
| Капиш капиш,
|
| na vota tu dissi, i told you many times
| na vota tu dissi, я тебе много раз говорил
|
| this is my businissi. | это мой бизнес. |