| I’m not a gambling man, but maybe we’ve a good hand
| Я не азартный человек, но, может быть, у нас хорошая рука
|
| (Odds are next to none)
| (Шансы равны нулю)
|
| I keep on moving on, just to keep it moving
| Я продолжаю двигаться дальше, просто чтобы он двигался
|
| (Moving forwards, not much)
| (Движение вперед, не так много)
|
| I guess I’m just a sucker for a mystery
| Я думаю, я просто любитель загадок
|
| Your nine to five’s got nothing for me
| Твои с девяти до пяти ничего не значат для меня.
|
| I’m just a sucker for a mystery, but that’s just me
| Я просто любитель загадок, но это только я
|
| And I say
| И я сказал
|
| No pain, no gain
| Под лежачий камень вода на течет
|
| That’s the mantra I’m repeating
| Это мантра, которую я повторяю
|
| No sun, no rain
| Ни солнца, ни дождя
|
| That’s the mantra I’m repeating
| Это мантра, которую я повторяю
|
| No pain, no gain, no sun, no
| Ни боли, ни выгоды, ни солнца, ни
|
| No pain, no gain, no sun, no rain
| Ни боли, ни выигрыша, ни солнца, ни дождя
|
| (Hey man, it’s all I know)
| (Эй, чувак, это все, что я знаю)
|
| I feel something’s telling me I should just give it up
| Я чувствую, что что-то говорит мне, что я должен просто сдаться
|
| (Hard times with more to come)
| (Тяжелые времена, а впереди еще больше)
|
| I keep on moving it on just to keep it moving
| Я продолжаю двигать его, просто чтобы он двигался
|
| (And if you don’t, who will?)
| (А если не вы, то кто?)
|
| I guess I’m just a sucker for a mystery
| Я думаю, я просто любитель загадок
|
| Your nine to five’s got nothing for me
| Твои с девяти до пяти ничего не значат для меня.
|
| I’m just a sucker for a mystery, but that’s just me
| Я просто любитель загадок, но это только я
|
| And I say
| И я сказал
|
| No pain, no gain
| Под лежачий камень вода на течет
|
| That’s the mantra I’m repeating
| Это мантра, которую я повторяю
|
| No sun, no rain
| Ни солнца, ни дождя
|
| That’s the mantra I’m repeating
| Это мантра, которую я повторяю
|
| No pain, no gain, no sun, no
| Ни боли, ни выгоды, ни солнца, ни
|
| No pain, no gain, no sun, no rain
| Ни боли, ни выигрыша, ни солнца, ни дождя
|
| (Hey man, it’s all I know)
| (Эй, чувак, это все, что я знаю)
|
| No pain
| Нет боли
|
| (No pain!)
| (Нет боли!)
|
| No gain
| Нет прибыли
|
| (No gain!)
| (Никакой выгоды!)
|
| No fun, no sun, no rain
| Ни веселья, ни солнца, ни дождя
|
| (Want no rain!)
| (Не хочу дождя!)
|
| No pain
| Нет боли
|
| (No pain!)
| (Нет боли!)
|
| No gain
| Нет прибыли
|
| (No gain!)
| (Никакой выгоды!)
|
| No pain, no gain, no sun, no rain
| Ни боли, ни выигрыша, ни солнца, ни дождя
|
| (No!) | (Нет!) |