| Tem que correr, correr
| Надо бежать, бежать
|
| Tem que se adaptar
| Вы должны адаптироваться
|
| Tem tanta conta e não tem grana pra pagar
| У вас так много счетов, и у вас нет денег, чтобы заплатить
|
| Tem tanta gente sem saber como é que vai
| Есть так много людей, которые не знают, как это происходит
|
| Priorizar
| расставлять приоритеты
|
| Se comportar
| Вести себя
|
| Ter que manter a vida mesmo sem ter um lugar
| Необходимость поддерживать жизнь, даже не имея места
|
| Daqui pra frente o tempo vai poder dizer
| Отныне время сможет сказать
|
| Se é na cidade que você tem que viver
| Если ты живешь в городе
|
| Para inventar família, enfrentar um lar
| Чтобы создать семью, повернитесь лицом к дому
|
| Ter ou não ter
| иметь или не иметь
|
| Ter ou não ter
| иметь или не иметь
|
| Ter ou não ter
| иметь или не иметь
|
| O tempo todo livre pra você
| Все свободное время для вас
|
| O banco, o asfalto, a moto, a britadeira
| Скамейка, асфальт, мотоцикл, отбойный молоток
|
| Fumaça de carro invade a casa inteira
| Автомобильный дым заполонил весь дом
|
| Algum jeito leve você vai ter que dar
| Какой-то легкий способ вам придется дать
|
| Sair pra algum canto, levar na brincadeira
| Выйдите куда-нибудь, примите это как шутку
|
| Se enfia no mato, na cama, na geladeira
| Залезает в кусты, в кровать, в холодильник
|
| Ter algum motivo para se convencer
| Есть повод убедить себя
|
| Que o tempo vai levar
| Сколько времени это займет
|
| Que o tempo pode te trazer
| Какое время может принести вам
|
| Que as coisas vão mudar
| Что все изменится
|
| Que as coisas podem se mexer
| Что вещи могут двигаться
|
| Vai ter que se virar para ficar bem mais normal
| Вам придется повернуться, чтобы быть более нормальным
|
| Vai ter que se virar para fazer o que já é
| Вам придется развернуться, чтобы сделать то, что уже
|
| Bem melhor, menos mal, menos mal
| Гораздо лучше, менее плохо, менее плохо
|
| Mais normal
| более нормальный
|
| Tem que correr, correr
| Надо бежать, бежать
|
| Tem que se adaptar
| Вы должны адаптироваться
|
| Tem tanta conta e não tem grana pra pagar
| У вас так много счетов, и у вас нет денег, чтобы заплатить
|
| Tem tanta gente sem saber como é que vai
| Есть так много людей, которые не знают, как это происходит
|
| Priorizar
| расставлять приоритеты
|
| Se comportar
| Вести себя
|
| Ter que manter a vida mesmo sem ter um lugar
| Необходимость поддерживать жизнь, даже не имея места
|
| O banco, o asfalto, a moto, a britadeira
| Скамейка, асфальт, мотоцикл, отбойный молоток
|
| Fumaça de carro invade a casa inteira
| Автомобильный дым заполонил весь дом
|
| Algum jeito leve você vai ter que dar
| Какой-то легкий способ вам придется дать
|
| Sair pra algum canto, leva na brincadeira
| Выходя куда-то, принимает шутку
|
| Se enfia no mato, na cama, na geladeira
| Залезает в кусты, в кровать, в холодильник
|
| Ter algum motivo para se convencer
| Есть повод убедить себя
|
| Que o que?
| Что-что?
|
| Que o tempo vai levar
| Сколько времени это займет
|
| Que o tempo pode te trazer
| Какое время может принести вам
|
| Que as coisas vão mudar
| Что все изменится
|
| Que as coisas podem se mexer
| Что вещи могут двигаться
|
| Vai ter que se virar para ficar bem mais normal
| Вам придется повернуться, чтобы быть более нормальным
|
| Vai ter que se virar para fazer o que já é
| Вам придется развернуться, чтобы сделать то, что уже
|
| Bem melhor, menos mal, menos mal
| Гораздо лучше, менее плохо, менее плохо
|
| Mais normal | более нормальный |