Перевод текста песни Efêmera - Tulipa Ruiz

Efêmera - Tulipa Ruiz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Efêmera , исполнителя -Tulipa Ruiz
Песня из альбома Efêmera
в жанреМузыка мира
Дата выпуска:18.06.2010
Язык песни:Португальский
Лейбл звукозаписиTotolo
Efêmera (оригинал)Временный (перевод)
Vou ficar mais um pouquinho я останусь еще немного
Para ver se acontece alguma coisa Чтобы увидеть, если что-то произойдет
Nessa tarde de domingo В тот воскресный день
Congela o tempo pr’eu ficar devagarinho Замораживает время, поэтому я могу быть медленным
Com as coisas que eu gosto С вещами, которые мне нравятся
E que eu sei que são efêmeras И то, что я знаю, эфемерно
E que passam perecíveis И это скоропортящиеся продукты
Que acabam, se despedem Кто в конечном итоге, попрощайтесь
Mas eu nunca me esqueço Но я никогда не забываю
Vou ficar mais um pouquinho я останусь еще немного
Para ver se eu aprendo alguma coisa Чтобы увидеть, узнаю ли я что-то
Nessa parte do caminho В этой части пути
Martela o tempo pr’eu ficar mais pianinho Забейте время, чтобы я стал более фортепианным
Com as coisas que eu gosto С вещами, которые мне нравятся
E que nunca são efêmeras И это никогда не бывает эфемерным
E que estão despetaladas, acabadas И то, что сломано, готово
Sempre pedem um tipo de recomeço Они всегда просят своего рода перезапуск
Vou ficar mais um pouquinho, eu vou Я останусь еще немного, я
Vou ficar mais um pouquinho я останусь еще немного
Para ver se acontece alguma coisa Чтобы увидеть, если что-то произойдет
Nessa tarde de domingo В тот воскресный день
Congele o tempo pr’eu ficar devagarinho Останови время, чтобы я мог замедлить
Com as coisas que eu gosto С вещами, которые мне нравятся
E que eu sei que são efêmeras И то, что я знаю, эфемерно
E que passam perecíveis И это скоропортящиеся продукты
Que acabam, se despedem Кто в конечном итоге, попрощайтесь
Mas eu nunca me esqueço Но я никогда не забываю
Por isso vou ficar mais um pouquinho Так что я останусь немного дольше
Para ver se eu aprendo alguma coisa Чтобы увидеть, узнаю ли я что-то
Nessa parte do caminho В этой части пути
Martela o tempo pr’eu ficar mais pianinho Забейте время, чтобы я стал более фортепианным
Com as coisas que eu gosto С вещами, которые мне нравятся
E que nunca são efêmeras И это никогда не бывает эфемерным
E que estão despetaladas, acabadas И то, что сломано, готово
Sempre pedem um tipo de recomeço Они всегда просят своего рода перезапуск
Vou ficar mais um pouquinho я останусь еще немного
Para ver se acontece alguma coisa Чтобы увидеть, если что-то произойдет
Nessa tarde de domingo В тот воскресный день
Vou ficar mais um pouquinho я останусь еще немного
Para ver se eu aprendo alguma coisa Чтобы увидеть, узнаю ли я что-то
Nessa parte do caminho В этой части пути
Vou ficar mais um pouquinho я останусь еще немного
Para ver se acontece alguma coisa Чтобы увидеть, если что-то произойдет
Nessa tarde de domingo В тот воскресный день
Vou ficar mais um pouquinho я останусь еще немного
Para ver se eu aprendo alguma coisa Чтобы увидеть, узнаю ли я что-то
Nessa parte do caminhoВ этой части пути
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2010
2010
2010
2010
2010
2010
A Gente Se Fode Bem Pra Caramba
ft. Ná Ozzetti, Tulipa Ruiz, Kiko Dinucci
2017
Happly Happy
ft. Tim Bernardes, Quartabê
2017
2015
Saturno
ft. Luisão Pereira, Tulipa Ruiz
2013
Bobagem
ft. Tulipa Ruiz, Druques feat. Tulipa Ruiz
2012
Ogum
ft. Tatá Aeroplano, Tulipa Ruiz, Gustavo Souza
2016
2011
2012
2012
2012
2011
Quase um Vinho Bom
ft. Rosa Amabis, Thiago França, Tulipa Ruiz
2018
2011
2015