| Say your last goodbyes
| Скажи свои последние прощания
|
| And she stops and she waits cause she needs you
| И она останавливается, и она ждет, потому что ты ей нужен
|
| And your failing eyes to get her through the night
| И твои слабеющие глаза помогут ей пережить ночь.
|
| You still remember the way she looked at you
| Ты все еще помнишь, как она смотрела на тебя
|
| And smiled right through a lie
| И улыбался сквозь ложь
|
| She was turning to say goodbye
| Она поворачивалась, чтобы попрощаться
|
| And I feel so far away from
| И я чувствую себя так далеко от
|
| As I stumble over you
| Когда я спотыкаюсь о тебя
|
| I felt so far away
| Я чувствовал себя так далеко
|
| But this is the chance we waited for
| Но это шанс, которого мы ждали
|
| And I feel so far away from
| И я чувствую себя так далеко от
|
| As I stumble over you
| Когда я спотыкаюсь о тебя
|
| Stumble over
| Споткнуться
|
| Another thousand miles
| Еще тысяча миль
|
| And you stop and you wait cause you need her
| И ты останавливаешься и ждешь, потому что она тебе нужна
|
| And her failing eyes to get you through the night
| И ее слабеющие глаза, чтобы провести тебя через ночь
|
| Will she remember and every word you said
| Будет ли она помнить и каждое слово, которое вы сказали
|
| True words will make it right
| Истинные слова сделают это правильно
|
| As you were turning to say goodbye
| Когда вы поворачивались, чтобы попрощаться
|
| And I feel so far away from
| И я чувствую себя так далеко от
|
| As I stumble over you
| Когда я спотыкаюсь о тебя
|
| I felt so far away
| Я чувствовал себя так далеко
|
| But this is the chance we waited for
| Но это шанс, которого мы ждали
|
| And I feel so far away from
| И я чувствую себя так далеко от
|
| As I stumble over you
| Когда я спотыкаюсь о тебя
|
| Stumble over
| Споткнуться
|
| This is the chance we waited for
| Это шанс, которого мы ждали
|
| This is the chance we waited for
| Это шанс, которого мы ждали
|
| Settle down and lock the doors and turn out all the lights
| Успокойтесь и заприте двери и выключите все огни
|
| You close your eyes and fall asleep
| Ты закрываешь глаза и засыпаешь
|
| You’re closing the door when she needs you
| Ты закрываешь дверь, когда ты ей нужен
|
| And I feel so far away from
| И я чувствую себя так далеко от
|
| She’s moving the floor that’s beneath you
| Она двигает пол под тобой
|
| As I stumble over you
| Когда я спотыкаюсь о тебя
|
| You’re closing the door when she needs you
| Ты закрываешь дверь, когда ты ей нужен
|
| And she’s moving the floor that’s beneath you constantly
| И она постоянно двигает пол под тобой
|
| But you’re not close enough to her
| Но ты недостаточно близок к ней
|
| (As I stumble over you) | (Когда я спотыкаюсь о вас) |