| You ain’t never counted paper 'til your thumbs hurt
| Вы никогда не считали бумагу, пока у вас не заболели большие пальцы
|
| You ain’t never had to make do wit' bum work
| Вам никогда не приходилось обходиться без работы
|
| Shit ain’t comin' back, you get delirious
| Дерьмо не вернется, ты в бреду
|
| It’s a job in these streets, shit is serious
| Это работа на этих улицах, дерьмо серьезно
|
| My 'migo got locks in the city mud
| У моего Миго замки в городской грязи
|
| Back against the wall and I need a plug
| Спиной к стене, и мне нужна вилка
|
| Flew the fam to the yams, verse the Heat
| Полетела семья к ямсу, стих Жара
|
| I had twenty thousand grams just last week
| У меня было двадцать тысяч грамм только на прошлой неделе
|
| Shit stopped comin', bills keep comin' 'round
| Дерьмо перестало приходить, счета продолжают приходить
|
| Holdin' on my last bird, 'bout to break it down
| Держусь за свою последнюю птицу, собираюсь сломать ее
|
| Charged you higher out of town, then I went in Brooklyn
| Заплатил тебе больше за город, потом я пошел в Бруклин
|
| Phone blowin' up, the homies ask how it’s lookin'
| Телефон взрывается, кореши спрашивают, как он выглядит
|
| You think if I had the work
| Вы думаете, если бы у меня была работа
|
| I wouldn’t call you to sell it, you fuckin' jerk?
| Я бы не стал звонить тебе, чтобы продать его, придурок?
|
| You start gettin' mad, talkin' out of frustration
| Вы начинаете злиться, говорите от разочарования
|
| In the game, six figures can easily turn to nothin'
| В игре шестизначное число может легко превратиться в ничто.
|
| Damn, I’m hot, dog
| Черт, мне жарко, собака
|
| The fork on the Masi grill pickin' up guap, dog
| Вилка на гриле маси собирает гуап, собака
|
| Bought a white house off blocks dog
| Купил белый дом с собакой
|
| In the presidential, watch me go to the top, dog
| В президентском, смотри, как я иду наверх, собака
|
| Man, I got that glow
| Чувак, у меня есть это свечение
|
| I done came on up from the motherfuckin' floor
| Я поднялся с гребаного пола
|
| Couple niggas be hatin', I Just be like, 'So?'
| Пара нигеров ненавидит, а я просто говорю: «И что?»
|
| I never get mad, I just get that dough
| Я никогда не злюсь, я просто получаю это тесто
|
| If the shit get bad, then I let that go
| Если дерьмо станет плохим, я отпущу это.
|
| You do it cause you have to, I do it cause I could
| Ты делаешь это, потому что должен, я делаю это, потому что могу
|
| And this is all factual, I do it for the hood
| И это все на самом деле, я делаю это для капота
|
| Cock the four, cop and go
| Врубай четверку, коп и иди
|
| Cause these drugs are for sale, they are not for show
| Потому что эти наркотики продаются, они не для шоу
|
| Keep a eye on the monitors and lock the doors
| Следите за мониторами и запирайте двери
|
| No comprende unless it’s 'bout lots of dough
| Нет компренде, если только это не много теста
|
| They love it, they still want it, the block is still haunted
| Им это нравится, они все еще этого хотят, в квартале все еще обитают привидения
|
| Turbo in the garage, the cover is still on it
| Турбина в гараже, крышка еще на ней
|
| One hundred bundles by 9AM, it’s a ill mornin'
| Сто пачек к 9 утра, это плохое утро
|
| A nigga lookin' good, the bitches is still on him
| Ниггер хорошо выглядит, суки все еще на нем
|
| Money, power, mega respect
| Деньги, власть, мега уважение
|
| Al-Qaeda is how I got the montega connect
| Аль-Каида - это то, как я связал Монтегу
|
| If that paper ain’t right, they put the K to your neck
| Если эта бумага неверна, они кладут К тебе на шею
|
| Give your family a visit, they send your baby a threat
| Навестите свою семью, они посылают вашему ребенку угрозу
|
| A lil' deeper than the repurcussions on the block
| Немного глубже, чем повторы на блоке
|
| But that all bein' said, is you hustler or not?
| Но это все, что было сказано, ты мошенник или нет?
|
| I don’t get mad, I get dough, I get bags and get low
| Я не злюсь, я получаю деньги, я получаю сумки и опускаюсь
|
| Everybody wit' me good, my bitch bad as shit though
| Все со мной хорошо, моя сука чертовски плоха
|
| You get gas, you Citgo, we whip ass, we Klitschko
| Вы получаете газ, вы Citgo, мы хлестать задницу, мы Кличко
|
| It gets bad and shit slow, we really with the shits, bro
| Становится плохо и дерьмо медленно, мы действительно с дерьмом, братан
|
| Twist your cap for it, Kinda sick with the thirst too
| Покрутите свою шапку за это, тоже устал от жажды
|
| When I’m hungry, I ain’t myself, Snickers commercial
| Когда я голоден, я не в себе, реклама Snickers
|
| I got to eat before a nigga catch a attitude, And Start looking at the game
| Я должен поесть, прежде чем ниггер уловит отношение и начнет смотреть на игру
|
| like its platter food
| как его еда на блюде
|
| Fuck sandwiches, I want the chips and dip
| К черту бутерброды, я хочу чипсы и соус
|
| Whips are quick, Contours, seats grips the hip
| Кнуты быстрые, контуры, сиденья захватывают бедро
|
| That’s 63 Talk, at least a hundred grand to understand
| Это 63 Talk, по крайней мере, сто тысяч, чтобы понять
|
| They put me on a flyer for twenty, I’m a wanted man
| Меня посадили на флаер за двадцать, я в розыске
|
| Son of Sam, I was born in '77
| Сын Сэма, я родился в 77 году.
|
| The bitch a late-night Slurpee, She 7/11
| Сука поздняя ночь Slurpee, она 7/11
|
| Yeah, the family, so you gotta love it
| Да, семья, так что тебе это должно нравиться.
|
| I’m a boss, so I got it covered | Я босс, так что я все прикрыл |