| The Wolf (оригинал) | Волк (перевод) |
|---|---|
| Final night draws near | Последняя ночь приближается |
| On the old house by the hill | В старом доме у холма |
| Night draws near | Ночь приближается |
| Where the children all played at will | Где дети все играли по желанию |
| When the sun at last comes down | Когда солнце наконец садится |
| Hushing merry din | Приглушенный веселый гам |
| Mother won’t you look around | Мать, ты не оглянешься |
| Are the children in | Дети в |
| Been so many years | Прошло так много лет |
| Since we played with friends in the streets | Так как мы играли с друзьями на улицах |
| So many years | Столько лет |
| No longer echoes of childish feet | Нет больше отголосков детских ног |
| Until we learn to love each other | Пока мы не научимся любить друг друга |
| When will it all begin | Когда все это начнется |
| Mother won’t you look around | Мать, ты не оглянешься |
| Are the children in | Дети в |
| I’m so afraid | Я так боюсь |
| The wolf knows where I am | Волк знает, где я |
| I’m so afraid | Я так боюсь |
| The wolf knows where I am | Волк знает, где я |
| Goodbye to the world | Прощай, мир |
| Seems just like the other day | Кажется, как на днях |
| Bye cruel world | Прощай, жестокий мир |
| All tired of our foolish play | Все устали от нашей глупой игры |
| When we get to the other land | Когда мы доберемся до другой земли |
| Where mother long has been | Где мать давно была |
| Will we hear her say | Услышим ли мы ее слова |
| Are the children in | Дети в |
| I’m so afraid | Я так боюсь |
| The wolf knows where I am | Волк знает, где я |
| I’m so afraid | Я так боюсь |
| The wolf knows where I am | Волк знает, где я |
