| I gotta go | Мне нужно идти, |
| Time to spread my wings and fly | Пришло время расправить крылья и улететь |
| Higher than the blue sky | Выше голубого неба, |
| Never did me any good | Мне никогда не было пользы |
| Waiting around | От ожидания, |
| Only so much that my heart can take | И я не приму больше, чем способно выдержать моё сердце, |
| It doesn't matter what you say | Не важно, что ты скажешь, |
| Wishing for all we could-have-been. | Рассуждая обо всех этих "могло бы быть". |
| - | - |
| Just so you know just so you know | Просто чтоб ты знал, просто чтоб ты знал, |
| I never thought you'd let me go | Я никогда не думала, что ты дашь мне уйти, |
| I don't even know the truth | Я до сих пор не знаю правды. |
| Yeah, we were fine, yeah, we were fine | Да, мы были в порядке, да, у нас всё было отлично, |
| Then all at once you changed your mind | А потом ты внезапно передумал, |
| And I was gonna marry you. | А я ведь собиралась выйти за тебя замуж. |
| - | - |
| I gotta stay | Я должна остаться |
| As far away as I can get | На сколько могу, |
| Cuz a part of me hasn't left | Потому что часть меня так и не смогла уйти, |
| If I get too close you're gonna pull me back in to | Если я подойду слишком близко, ты снова меня оттолкнёшь. |
| Thinking everything you said was true | Я думаю, всё, что ты сказал, было правдой, |
| But the ring around my finger proved | Но кольцо на моём пальце доказывает, |
| That I was your girl | Что я была твоей девушкой, |
| But in the end it wasn't what you wanted. | Но в итоге это оказалось не тем, чего ты хотел. |
| - | - |
| Just so you know just so you know | Просто чтоб ты знал, просто чтоб ты знал, |
| I never thought you'd let me go | Я никогда не думала, что ты дашь мне уйти, |
| I don't even know the truth | Я до сих пор не знаю правды. |
| Yeah, we were fine, yeah, we were fine | Да, мы были в порядке, да, у нас всё было отлично, |
| Then all at once you changed your mind | А потом ты внезапно передумал, |
| And I was gonna marry you | А я ведь собиралась выйти за тебя замуж, |
| Yeah, I was gonna marry you. | Да, я собиралась за тебя замуж. |
| - | - |
| Take all the words you've spoken | Забери все сказанные слова, |
| And the promises you've broken | Все нарушенные обещания |
| And throw them all into the ocean | И выброси их в океан, |
| Just to let it be | Да будет так. |
| And late at night | И поздно ночью, |
| When you're lying in your bed alone | Лёжа один в своей постели, |
| Wishing you were still at home | Ты думаешь, как было бы здорово сейчас быть дома, |
| But we both know it's too late. | Но мы оба знаем, что уже слишком поздно. |
| - | - |
| Just so you know just so you know | Просто чтоб ты знал, просто чтоб ты знал, |
| I never thought you'd let me go | Я никогда не думала, что ты дашь мне уйти, |
| I don't even know the truth | Я до сих пор не знаю правды. |
| Yeah, we were fine, yeah, we were fine | Да, мы были в порядке, да, у нас всё было отлично, |
| Then all at once you changed your mind | А потом ты внезапно передумал, |
| And I was gonna marry you | А я ведь собиралась выйти за тебя замуж, |
| I was gonna marry you. | Я собиралась за тебя замуж. |