| I just got a million bands today | Я только что срубил сегодня миллион струн – |
| 'Bout to go and spend a bag, blow them bands today, yeah | Скоро рассыплю их, широким ветром брошу, |
| 'Bout to spend a hundred grand today | Сегодня с лёгкой душою сотню тысяч спущу, |
| Lot of blue face hundreds, it’s a blue band parade, yeah | Синие ленты столетий — парад голубых банкнот, |
| Huh, Grrra! Shootin' out the Hummer today | Гррра! — свинец из Хаммера пронзает день, |
| I’m in a bad mood, so I feel like dumping today, yeah | Во мне суровый мрак, я жажду всё разбросать, |
| One bad move, I’ma dump at his face | Одна ошибка — и я метну гром прямо в лицо, |
| Keep the toolie by my side, feel like Ratchet &Clank, yeah | Холодный инструмент при мне — я стал как Рэтчет и Кланк, |
| Shoot out the Wraith, stick up | Пуль в призраке дождь, нацеленный налёт, |
| I need everything in your safe, nigga | Всё, что в сейфе твоём, мне нужно — выкладывай клад, |
| Huh, I’m with them grave diggers, we gon' dig your grave, nigga | Я в братстве могильщиков, мы выроем тёмную яму для тебя, |
| Pop Molly at the rave, nigga, chains on me, no slave, nigga | На рейве — Молли, замки-цепи, но я не раб ничей, |
| We’ve been in the cave, nigga, we’ve don' fucking made niggas | Мы отточены пещерами, выкованы мраком подземелий, |
| Take your chain, nigga, what the fuck you claim, nigga? | Сними цепь свою — за что дерзишь, чем можешь похвастать? |
| 1400, 800, bitch, I’m talkin' gang, nigga | Четырнадцать сотен, восемьсот — речь о стае, слышишь? |
| We not the same, nigga, Big 14, Great Dane, nigga | Мы с тобой разной крови: Большой 14-й — волкодав, |
| Fuck what you claim, nigga | К чёрту твои клятвы и бряцание пустых знамён, |
| Feel like the KKK, we kill you then we hang niggas | Я — как вуаль Ку-Клукс-Клана: убью, а после повешу на ветру, |
| Do that the same day | В тот же день сожмём петлю, не медля ни мгновения, |
| Pull up in the all gray | Врываюсь в сумрак на сером звере без пятен, |
| Black Mustang | Чёрный Мустанг рвёт улицы, как стихию, |
| In the streets, I was hustling | Я был торговцем на перекрёстках теней, |
| Run up on me, gun bussing | Встреть меня — и железо врезает свой гнев, |
| Uh, that’s your best friend, that’s my main thing | Вот твой лучший друг — мой вечный спутник в ночи, |
| Uh, she give me tit-Titi Boi, 2 Chainz | Она мне грудь подарит, будто Тити Бой — две цепи, |
| Uh, get to the nitty gritty, boy, new stains | Сразу к сути — свежие пятна на скатерти дней, |
| Uh, pouring Prince up in my cup, no Purple Rain | В бокале у меня — лик принца, но не пурпурный дождь, |
| I’m throwing bands, I’m throwing hands and I ain’t throwing shade | Я бросаю деньги, бросаю кулаки, но не бросаю тень, |
| Jumping out the Batcave | Выпрыгиваю прямо из Бэт-пещеры, |
| Just like Bruce Wayne | Как Брюс Уэйн — тень среди теней, |
| Kicking shit like Liu Kang | Пинаю наотмашь, будто Лью Канг на рассвете, |
| My plug Pilupe | Мой поставщик — Пилупе, |
| Big racks on us do thangs | Горы банкнот на плечах — мы творим чудеса, |
| Big blues, no clues, yay | Голубая волна — ни намёка, только звон, |
| Your bitch like to choose, ay | Твоя девка выбирает азарт, |
| But that’s your boo, ain’t it? | Но разве она — не твоя, не твоя ли боль? |
| Take a flick, uh | Щёлкни затвор — снимок в полутьме, |
| Licky on my dick, uh | Языком по мне — змея молний, |
| On my blick, uh | И на моём стволе — блеск, |
| While I take a shit, uh | Пока я сижу на троне унитаза, |
| And a piss, uh | И пускаю струи, |
| Sing that bitch like Kiss, uh | Заводишь песню, как Kiss, хриплый аккорд, |
| Oh, that’s your bitch, huh? | Ну что, это твоя подруга, верно? |
| R Kelly, I may just piss on her, skrrt | R Kelly — быть может, обрушу на неё струю, визг шин, |
| I’m in a Rari | Я в Ferrari — красный зверь в дыму, |
| You make me mad-mad, I may shoot up your party | Ты довёл меня — и вот уже целюсь на твою пирушку, |
| That little bitch she bad, but she fake, she a Barbie | Девка твоя с виду — мечта, но пластмасса, как Барби, |
| But she still know to ride me like a fucking Harley | Всё равно скачет на мне, как Харли на стальных колёсах, |
| Ask me if I love her, I respond to her, «Hardly» | Спросит — люблю ли её, отвечу: «Вряд ли» — ровный лёд, |
| Jumping off the top rope in that bitch like Matt Hardy | Прыжок с вершины — как Мэтт Харди, ломая тела, |
| Why the fuck your pussy ass in here, this a gangster party | Чего ты тут забыл, мышонок? Здесь бал гангстеров, |
| What? What? What? Like I’m Playboi Carti | Что? Что? Что? — будто Playboi Carti, |
| Got my robe on in this bitch, it’s a Playboy party | В халате в центре бала — это пир Playboy, |
| That bitch hella plastic, that bitch just like a Barbie | Пластиковой куклой она стала, вылеплена, как Барби, |
| Playing games with all these hoes, bitch, just like Atari | В эти игры шлюх я играю, как на Atari, |
| Kicked up with my feet up, sippin' Hennessey in a safari | Вытянув ноги, я пью Хеннесси, сафари вокруг, |
| With a bunch of white bitches and they all like, «Trippie Redd, you gnarly» | Толпа белых фрейлин: «Триппи Редд, ты дик, как шторм», |
| Viral iCarly | Вирусный вихрь — iCarly, |
| She on the webcam like Carly | На вебке она, как Карли, — мерцает экран, |
| That’s your girl, I’m sorry | Это твоя подруга? Увы, прости, |
| She was off the Molly | Она была под Молли — растворена в небе, |
| I’m in the trap, I’m whipping, I got your aunty on my dope | Я в логове, мешаю дозы, твоя тётка ищет мой дурман, |
| She told me she ain’t have enough money for them rocks | Она шепчет мне — не хватит ей на камни серебра, |
| My dick up in her throat | Я в её горле — жёсткая власть, |
| I’m going hard, LOL to the bank, no joke | Иду ва-банк, смеюсь в лицо банку, без шуток, |
| You run up on me, you leaping froggy, you get croaked | Попробуй прыгнуть — ты лягушка, и вот, ты уже хрипишь, |
| Uh, huh, ya' know | Да, да, ты понял меня. |