| I just got a million bands today
| Я только что получил миллион групп сегодня
|
| 'Bout to go and spend a bag, blow them bands today, yeah
| «Собираюсь пойти и потратить сумку, взорвать их группы сегодня, да
|
| 'Bout to spend a hundred grand today
| Сегодня я собираюсь потратить сто тысяч
|
| Lot of blue face hundreds, it’s a blue band parade, yeah
| Много голубых лиц, сотни, это парад голубых оркестров, да
|
| Huh, Grrra! | Ха, Гррра! |
| Shootin' out the Hummer today
| Стреляй из Хаммера сегодня
|
| I’m in a bad mood, so I feel like dumping today, yeah
| Я в плохом настроении, так что сегодня хочу свалить, да
|
| One bad move, I’ma dump at his face
| Один плохой ход, я брошу ему в лицо
|
| Keep the toolie by my side, feel like Ratchet &Clank, yeah
| Держи инструмент рядом со мной, почувствуй себя Ratchet & Clank, да
|
| Shoot out the Wraith, stick up
| Стреляй в Призрака, держись
|
| I need everything in your safe, nigga
| Мне нужно все в твоем сейфе, ниггер
|
| Huh, I’m with them grave diggers, we gon' dig your grave, nigga
| Ха, я с ними могильщиками, мы будем копать тебе могилу, ниггер
|
| Pop Molly at the rave, nigga, chains on me, no slave, nigga
| Поп Молли на рейве, ниггер, цепи на мне, без раба, ниггер
|
| We’ve been in the cave, nigga, we’ve don' fucking made niggas
| Мы были в пещере, ниггер, мы, блядь, не сделали нигеров
|
| Take your chain, nigga, what the fuck you claim, nigga?
| Возьми свою цепь, ниггер, какого хрена ты заявляешь, ниггер?
|
| 1400, 800, bitch, I’m talkin' gang, nigga
| 1400, 800, сука, я говорю о банде, ниггер
|
| We not the same, nigga, Big 14, Great Dane, nigga
| Мы разные, ниггер, Большой 14, Немецкий дог, ниггер
|
| Fuck what you claim, nigga
| Ебать то, что вы утверждаете, ниггер
|
| Feel like the KKK, we kill you then we hang niggas
| Почувствуйте себя ККК, мы убиваем вас, а затем вешаем нигеров
|
| Do that the same day
| Сделайте это в тот же день
|
| Pull up in the all gray
| Потяните вверх во всем сером
|
| Black Mustang
| Черный Мустанг
|
| In the streets, I was hustling
| На улицах я суетился
|
| Run up on me, gun bussing
| Беги на меня, перестрелка
|
| Uh, that’s your best friend, that’s my main thing
| О, это твой лучший друг, это мое главное
|
| Uh, she give me tit-Titi Boi, 2 Chainz
| Э-э, она дает мне сиськи-Titi Boi, 2 Chainz
|
| Uh, get to the nitty gritty, boy, new stains
| Э-э, перейти к мельчайшим деталям, мальчик, новые пятна
|
| Uh, pouring Prince up in my cup, no Purple Rain
| Э-э, наливая принца в мою чашку, не пурпурный дождь
|
| I’m throwing bands, I’m throwing hands and I ain’t throwing shade
| Я бросаю группы, я бросаю руки и не бросаю тень
|
| Jumping out the Batcave
| Выпрыгнуть из бэтпещеры
|
| Just like Bruce Wayne
| Прямо как Брюс Уэйн
|
| Kicking shit like Liu Kang
| Пиная дерьмо, как Лю Канг
|
| My plug Pilupe
| Моя вилка Пилупе
|
| Big racks on us do thangs
| Большие стойки на нас делают вещи
|
| Big blues, no clues, yay
| Большой блюз, никаких подсказок, ура
|
| Your bitch like to choose, ay
| Твоя сука любит выбирать, ау
|
| But that’s your boo, ain’t it?
| Но это твоя хуйня, не так ли?
|
| Take a flick, uh
| Сделай щелчок, э-э
|
| Licky on my dick, uh
| Лики на моем члене
|
| On my blick, uh
| На моем блике, э-э
|
| While I take a shit, uh
| Пока я сру
|
| And a piss, uh
| И моча
|
| Sing that bitch like Kiss, uh
| Спой эту суку, как Kiss, э-э
|
| Oh, that’s your bitch, huh?
| О, это твоя сука, да?
|
| R Kelly, I may just piss on her, skrrt
| R Келли, я могу просто помочиться на нее, скррт
|
| I’m in a Rari
| я в рари
|
| You make me mad-mad, I may shoot up your party
| Ты сводишь меня с ума, я могу расстрелять твою вечеринку
|
| That little bitch she bad, but she fake, she a Barbie
| Эта маленькая сучка, она плохая, но она фальшивая, она Барби.
|
| But she still know to ride me like a fucking Harley
| Но она все еще умеет кататься на мне, как на гребаном Харлее.
|
| Ask me if I love her, I respond to her, «Hardly»
| Спроси меня, люблю ли я ее, я отвечу ей: «Вряд ли».
|
| Jumping off the top rope in that bitch like Matt Hardy
| Прыгать с верхней веревки в этой суке, как Мэтт Харди
|
| Why the fuck your pussy ass in here, this a gangster party
| Какого хрена здесь твоя киска-задница, это гангстерская вечеринка
|
| What? | Какая? |
| What? | Какая? |
| What? | Какая? |
| Like I’m Playboi Carti
| Как будто я Playboi Carti
|
| Got my robe on in this bitch, it’s a Playboy party
| В этой суке есть мой халат, это вечеринка Playboy
|
| That bitch hella plastic, that bitch just like a Barbie
| Эта сука из пластика, эта сука прямо как Барби
|
| Playing games with all these hoes, bitch, just like Atari
| Играю в игры со всеми этими шлюхами, сука, прямо как Атари.
|
| Kicked up with my feet up, sippin' Hennessey in a safari
| Поднявшись с поднятыми ногами, потягивая Хеннесси на сафари
|
| With a bunch of white bitches and they all like, «Trippie Redd, you gnarly»
| С кучей белых сучек, и все они такие: «Триппи Редд, ты грубый»
|
| Viral iCarly
| Вирусный iCarly
|
| She on the webcam like Carly
| Она на веб-камере, как Карли
|
| That’s your girl, I’m sorry
| Это твоя девушка, извини
|
| She was off the Molly
| Она была с Молли
|
| I’m in the trap, I’m whipping, I got your aunty on my dope
| Я в ловушке, я бью, твоя тетушка на моей дури
|
| She told me she ain’t have enough money for them rocks
| Она сказала мне, что у нее недостаточно денег на эти камни
|
| My dick up in her throat
| Мой член у нее в горле
|
| I’m going hard, LOL to the bank, no joke
| Я иду изо всех сил, LOL в банк, без шуток
|
| You run up on me, you leaping froggy, you get croaked
| Ты подбегаешь ко мне, ты прыгаешь, лягушка, ты квакаешь
|
| Uh, huh, ya' know | Угу, ты знаешь |