| These shoes Balenciaga, nigga these ain’t Louis
| Эти туфли Balenciaga, ниггер, это не Луи.
|
| Met a bitch at Benihana’s, took that bitch to Privé
| Встретил суку у Бениханы, отвез эту суку в Приве
|
| Go to Clark Atlanta but she got a Spelman booty
| Иди к Кларку Атланте, но у нее есть добыча Спелмана
|
| Shoppin' at Lenox, shoppin' at Phipps, all my bitches bougie
| Покупки в Lenox, покупки в Phipps, все мои суки буги
|
| Shoppin' at Lenox, shoppin' at Phipps, all my bitches bougie
| Покупки в Lenox, покупки в Phipps, все мои суки буги
|
| Shoppin' at Lenox, shoppin' at Phipps, all my bitches bougie
| Покупки в Lenox, покупки в Phipps, все мои суки буги
|
| Shoppin' at Lenox, shoppin' at Phipps, all my bitches bougie
| Покупки в Lenox, покупки в Phipps, все мои суки буги
|
| Shoppin' at Lenox, shoppin' at Phipps, all my bitches bougie
| Покупки в Lenox, покупки в Phipps, все мои суки буги
|
| She surfboard like Beyoncé, baby girl I got that new wave (Splash)
| Она доски для серфинга, как Бейонсе, малышка, у меня новая волна (Всплеск)
|
| Broke a hundred, left the rest, my nigga I don’t do change (Nah)
| Разбил сотню, оставил остальное, мой ниггер, я не меняю (нет)
|
| Chillin' with a model, this bitch tall as fuck like 2 Chainz (Tru)
| Расслабляюсь с моделью, эта сука высокая, черт возьми, как 2 Chainz (Tru)
|
| And she suck me up so good, I kept her 'round for two days (Woo)
| И она сосала меня так хорошо, что я держал ее в течение двух дней (Ву)
|
| Gave that bitch to Offset then he dropped her off with Longway (Longway,
| Отдал эту суку Офсету, а потом высадил ее с Лонгвеем (Долгоуэй,
|
| Longway)
| Долгий путь)
|
| Left that bitch on Cleveland Ave. with ashy knees and no pay
| Оставил эту суку на Кливленд-авеню с пепельными коленями и без оплаты
|
| All I know is get the cash and stay down with my homies (Cold gang)
| Все, что я знаю, это получить деньги и остаться с моими друзьями (холодная банда)
|
| Tell that bitch stop actin' bougie, come and show that pussy
| Скажи этой суке, перестань играть буги, иди и покажи эту киску
|
| These shoes Balenciaga, nigga these ain’t Louis
| Эти туфли Balenciaga, ниггер, это не Луи.
|
| Met a bitch at Benihana’s, took that bitch to Privé
| Встретил суку у Бениханы, отвез эту суку в Приве
|
| Go to Clark Atlanta but she got a Spelman booty
| Иди к Кларку Атланте, но у нее есть добыча Спелмана
|
| Shoppin' at Lenox, shoppin' at Phipps, all my bitches bougie
| Покупки в Lenox, покупки в Phipps, все мои суки буги
|
| Shoppin' at Lenox, shoppin' at Phipps, all my bitches bougie
| Покупки в Lenox, покупки в Phipps, все мои суки буги
|
| Shoppin' at Lenox, shoppin' at Phipps, all my bitches bougie
| Покупки в Lenox, покупки в Phipps, все мои суки буги
|
| Shoppin' at Lenox, shoppin' at Phipps, all my bitches bougie
| Покупки в Lenox, покупки в Phipps, все мои суки буги
|
| Shoppin' at Lenox, shoppin' at Phipps, all my bitches bougie
| Покупки в Lenox, покупки в Phipps, все мои суки буги
|
| Longway, high priced bitch with an attitude (Attitude)
| Длинная, дорогая сука с отношением (отношение)
|
| Rockin' Balenciagas, Jimmy Choos (Git, git)
| Rockin 'Balenciaga, Jimmy Choos (Git, git)
|
| Givenchy chilla diamond, bird flew (Flew, brr)
| Живанши чилла бриллиант, птица улетела (улетела, брр)
|
| Slangin' cocaine out a old school (Cocaine)
| Сленговый кокаин из старой школы (Кокаин)
|
| My bitch is a bougie, she’ll dent in your roof (She bad)
| Моя сука - бужи, она вмятина на твоей крыше (Она плохая)
|
| Bendin' blue Benjamins, safari shoes (Benjamins)
| Bendin 'blue Benjamins, обувь для сафари (Benjamins)
|
| Fuckin' on, makin', breakin' news (Woo, woo)
| Ебать, делать, ломать новости (Ву, Ву)
|
| Ran through that bitch like we’re thirty deep
| Пробежал через эту суку, как будто мы на тридцати глубинах
|
| Cargo pockets on me, 30 in each
| Карманы на мне, по 30 штук в каждом
|
| MPA, the Audemer, they thinkin' we’re Meech
| MPA, Audemer, они думают, что мы Meech
|
| Traphouse stay beat but we never offbeat
| Traphouse остается в ритме, но мы никогда не отличаемся
|
| Bougie bitches on this boy like a leech
| Бужи суки на этого мальчика, как пиявка
|
| Suck a good dick for Balenciagas
| Соси хороший член для Balenciaga
|
| All white, mothafuckin' Lady Gaga
| Вся белая, чертова Леди Гага
|
| They gon' overdose on sweaters
| У них будет передозировка свитеров
|
| Super cool, Fonzarelli leather
| Супер классная кожа Fonzarelli.
|
| These shoes Balenciaga, nigga these ain’t Louis
| Эти туфли Balenciaga, ниггер, это не Луи.
|
| Met a bitch at Benihana’s, took that bitch to Privé
| Встретил суку у Бениханы, отвез эту суку в Приве
|
| Go to Clark Atlanta but she got a Spelman booty
| Иди к Кларку Атланте, но у нее есть добыча Спелмана
|
| Shoppin' at Lenox, shoppin' at Phipps, all my bitches bougie
| Покупки в Lenox, покупки в Phipps, все мои суки буги
|
| Shoppin' at Lenox, shoppin' at Phipps, all my bitches bougie
| Покупки в Lenox, покупки в Phipps, все мои суки буги
|
| Shoppin' at Lenox, shoppin' at Phipps, all my bitches bougie
| Покупки в Lenox, покупки в Phipps, все мои суки буги
|
| Shoppin' at Lenox, shoppin' at Phipps, all my bitches bougie
| Покупки в Lenox, покупки в Phipps, все мои суки буги
|
| Shoppin' at Lenox, shoppin' at Phipps, all my bitches bougie
| Покупки в Lenox, покупки в Phipps, все мои суки буги
|
| Balenciaga (Uh), cookin' the dope like it’s steak, Hibachi (Cookin' it)
| Баленсиага (Гм), готовлю дурь, как стейк, Хибачи (Готовлю)
|
| My money colossal (Ooh)
| Мои деньги колоссальные (Ооо)
|
| Workin' the trap, never went to a college
| Работаю в ловушке, никогда не ходил в колледж
|
| Christopher Wallace, Versace, Versace ('Sace)
| Кристофер Уоллес, Версаче, Версаче ("Сейс")
|
| Got a mansion with 50 acres (50 acres)
| Получил особняк площадью 50 акров (50 акров)
|
| Christian Louboutin, alligator (Louboutin)
| Кристиан Лубутен, аллигатор (Louboutin)
|
| Givenchy khaki, skinned and got 'em tailored
| Givenchy цвета хаки, содрали кожу и подогнали
|
| Sippin' on Actavis, drinkin' maple (Woah, lean)
| Потягиваю Actavis, пью клен (Вау, постный)
|
| My bitch got her nose up (Huh?), bougie
| Моя сука задрала нос (а?), бужи
|
| Flea market shoes, who you foolin'? | Туфли с блошиного рынка, кого ты обманываешь? |
| (Who you foolin'?)
| (Кого ты обманываешь?)
|
| Hyena all up on my Louboutins (Hyena)
| Гиена на моих лабутенах (Гиена)
|
| Fresher than mannequins, pockets on Ruger (Fresher than mannequins)
| Свежее, чем манекены, карманы на Ругере (свежее, чем манекены)
|
| Your diamonds ain’t real, that’s an illusion (Fake diamonds)
| Твои бриллианты не настоящие, это иллюзия (Поддельные бриллианты)
|
| You think that my swag got your bitch Jimmy Choosin'
| Ты думаешь, что моя добыча достала твою суку Джимми, выбирающую
|
| You think I’m a Timberland cause I be booted (Boot up)
| Вы думаете, что я Timberland, потому что я загрузился (загрузился)
|
| You can’t afford my bitch cause she’s too bougie (You cannot afford her!)
| Вы не можете позволить себе мою суку, потому что она слишком буж (Вы не можете себе ее позволить!)
|
| These shoes Balenciaga, nigga these ain’t Louis
| Эти туфли Balenciaga, ниггер, это не Луи.
|
| Met a bitch at Benihana’s, took that bitch to Privé
| Встретил суку у Бениханы, отвез эту суку в Приве
|
| Go to Clark Atlanta but she got a Spelman booty
| Иди к Кларку Атланте, но у нее есть добыча Спелмана
|
| Shoppin' at Lenox, shoppin' at Phipps, all my bitches bougie
| Покупки в Lenox, покупки в Phipps, все мои суки буги
|
| Shoppin' at Lenox, shoppin' at Phipps, all my bitches bougie
| Покупки в Lenox, покупки в Phipps, все мои суки буги
|
| Shoppin' at Lenox, shoppin' at Phipps, all my bitches bougie
| Покупки в Lenox, покупки в Phipps, все мои суки буги
|
| Shoppin' at Lenox, shoppin' at Phipps, all my bitches bougie
| Покупки в Lenox, покупки в Phipps, все мои суки буги
|
| Shoppin' at Lenox, shoppin' at Phipps, all my bitches bougie | Покупки в Lenox, покупки в Phipps, все мои суки буги |