| As we envisage the countless imperfections*
| Поскольку мы предвидим бесчисленные недостатки *
|
| That we disrespectfully share
| Что мы неуважительно делимся
|
| With the remorseless mortals
| С безжалостными смертными
|
| That stand beside us
| Которые стоят рядом с нами
|
| All brainless humanity relapses, falling deeper into despair
| Все безмозглое человечество рецидивирует, все глубже впадая в отчаяние
|
| Everyone’s responsible for the failure of our decrepit system
| Каждый несет ответственность за сбой нашей ветхой системы
|
| As a punishing destitution, falls into place
| Как карающая нищета становится на свои места
|
| Humankind division’s a nauseous premonition
| Разделение человечества - тошнотворное предчувствие
|
| The continental divides crumble, under the weight of control
| Континентальные границы рушатся под тяжестью контроля
|
| Ill advised and despicable tactics used by our rulers
| Неразумная и подлая тактика, используемая нашими правителями
|
| Never go unnoticed as they tame
| Никогда не оставайтесь незамеченными, когда они приручаются
|
| We have betrayed our charlatan Christ
| Мы предали нашего шарлатана Христа
|
| Society strives to become a requiem
| Общество стремится стать реквиемом
|
| Prayer become inconsequential
| Молитва становится несущественной
|
| As the light of Christ begins to fade
| Когда свет Христа начинает исчезать
|
| Our inviolate celestial body
| Наше неприкосновенное небесное тело
|
| Weakens at the core as putrefaction sets in
| Ослабевает в основе, когда начинается гниение
|
| The great depression is upon us and we have sentenced ourselves to collapse | На нас надвигается великая депрессия, и мы приговорили себя к краху |