| Squelch (оригинал) | Хлюпанье (перевод) |
|---|---|
| It looks like swimming | Это похоже на плавание |
| The more we drown | Чем больше мы тонем |
| Brighter angels know | Яркие ангелы знают |
| The game we play | Игра, в которую мы играем |
| Somewhere I can learn | Где-то я могу узнать |
| To breathe | Дышать |
| 12 feet of rain in the kitchen | 12 футов дождя на кухне |
| Say the word and all’s forgiven | Скажи слово, и все прощено |
| Yelling off the 7th story | Кричать 7-й рассказ |
| Balcony, but no one | Балкон, но никого |
| Heard me | Услышал меня |
| Lead the faithful congregation | Возглавьте верную общину |
| Through the witches' Brooklyn | Через Бруклин ведьм |
| Basement | Подвал |
| Silent in my superstition | Молчу в своем суеверии |
| Try to not think about | Старайтесь не думать о |
| What is at stake | Что поставлено на карту |
| Dressed as a hunter | Одет как охотник |
| But living like prey | Но жить как добыча |
| Love made us dinner | Любовь приготовила нам ужин |
| I already ate | Я уже поел |
| Celebrate home, break | Празднуйте дома, отдыхайте |
| Out the champagne | Из шампанского |
| Spent every penny | Потратил каждую копейку |
| Before you got paid | Прежде чем вам заплатили |
| Painted the nursery | Покрасил детскую. |
| Before you got laid | Перед тем, как тебя положили |
| Squinting from light | Щурясь от света |
| The setting sun made | Заходящее солнце сделало |
