| Siren of the shade you’ve never known my inhuman dream
| Сирена тени, которую ты никогда не знала, мой нечеловеческий сон
|
| Through a channel housed in plastic, loafers living in the bland
| Через канал в пластике бездельники, живущие в пресной
|
| Safety isn’t real anymore
| Безопасность больше не реальна
|
| It’s just a thing we say
| Это просто то, что мы говорим
|
| The cyclone’s here if I’m not mistaken
| Циклон здесь, если я не ошибаюсь
|
| Blow me away
| Ударь меня
|
| Guardian camera
| Камера стража
|
| A friend to blame for the blood
| Друг виноват в крови
|
| While his family was watching the game, he’s high in the tub
| Пока его семья смотрела игру, он был под кайфом
|
| Oh, God, here they come
| О, Боже, вот они
|
| The lead-heavy pencils who erase every fall
| Свинцовые карандаши, которые стирают каждую осень
|
| Mounted camera on his desk, brown sugar filling up his chest
| Установленная камера на его столе, коричневый сахар наполняет его грудь
|
| Just take it all
| Просто возьми все
|
| Go ahead, take it from me
| Давай, возьми это у меня
|
| Go ahead, take it from me
| Давай, возьми это у меня
|
| Go ahead, take it from me
| Давай, возьми это у меня
|
| Go ahead, take it from me
| Давай, возьми это у меня
|
| We’ll film it all
| Мы все это снимем
|
| We’ll film it all
| Мы все это снимем
|
| We’ll film it all
| Мы все это снимем
|
| Safety isn’t real anymore
| Безопасность больше не реальна
|
| It’s just a game we play
| Это просто игра, в которую мы играем
|
| What makes a person more than ordinary?
| Что делает человека более чем обычным?
|
| Hand over me
| Передай мне
|
| Hand over me
| Передай мне
|
| Hand over me
| Передай мне
|
| Memory, it was only for pretend
| Память, это было только для притворства
|
| Brother was calling her name
| Брат звал ее по имени
|
| She counted to ten
| Она сосчитала до десяти
|
| Dead leaves in the Benz
| Мертвые листья в Benz
|
| It’s only pretend
| Это только притворяться
|
| It’s only pretend
| Это только притворяться
|
| Go ahead, take it from me
| Давай, возьми это у меня
|
| Go ahead, take it from me
| Давай, возьми это у меня
|
| Go ahead, take it from me
| Давай, возьми это у меня
|
| We’ll film it all
| Мы все это снимем
|
| Go ahead, take it from me
| Давай, возьми это у меня
|
| Go ahead, take it from me
| Давай, возьми это у меня
|
| Go ahead, take it from me
| Давай, возьми это у меня
|
| We’ll film it all
| Мы все это снимем
|
| We’ll film it all
| Мы все это снимем
|
| We’ll film it all | Мы все это снимем |