| Banlieue Rouge
| Красный пригород
|
| En Attendant Demain
| В ожидании завтра
|
| Aides-Toi Et Le Ciel T’aidera
| Помоги себе, и небеса помогут тебе
|
| «Saint-Nicolas, priez pour nous
| «Святой Николай, молись о нас
|
| Saint-Pastou, priez pour nous
| Сен-Пасту, молись о нас
|
| Saint-Christine, priez pour nous
| Святая Кристина, молись о нас
|
| Et Saint-Olivier, priez pour nous
| И Святой Оливье, молись о нас
|
| He he he he! | Хе-хе-хе! |
| Priez pour nous
| молиться за нас
|
| Saint-Krostons, priez pour nous
| Святые Кростоны, молись о нас
|
| Et Saint-Xavier, priez nous…
| И святой Ксаверий, моли нас...
|
| Woo ohh, priez pour nous…»
| Ву-о-о, молись за нас…»
|
| Tu es sur le chômage, tu as à peine 20 ans
| Ты безработный, тебе едва исполнилось 20
|
| Tu n’as pas de quoi bouffer, et tu n’as pas d’argent
| Тебе нечего есть, и у тебя нет денег
|
| Fais-toi pousser une barbe et des cheveux longs
| Отрастить бороду и длинные волосы
|
| Proclame la bonne nouvelle et crée une religion
| Провозглашайте Благую Весть и создайте религию
|
| Aides-toi, le ciel t’aidera (4x)
| Помоги себе, небеса помогут тебе (4x)
|
| Dis que Dieu t’a parlé, qu’il dit la vérité
| Скажи, что Бог говорил с тобой, что он говорит правду
|
| Pour aller au paradis, les gens devront payer
| Чтобы попасть в рай, людям придется платить
|
| Promet la vie éternelle, pour tous ceux qui y croient
| Обещает вечную жизнь всем, кто верит
|
| Et invoque l’enfer pour ceux qui ne croient pas
| И вызвать ад для тех, кто не верит
|
| Avec les bénifices, achète des droits d’auteur
| С прибылью покупает авторские права
|
| Alors Dieu t’appartiendras, tu connaîtras le bonheur
| Тогда Бог будет принадлежать тебе, ты познаешь счастье
|
| Tu vas enfin pouvoir bouffer et te faire respecter
| Вы, наконец, сможете есть и уважать
|
| Et tu vas posséder tout ce dont tu peux rêver
| И ты будешь владеть всем, о чем только можешь мечтать.
|
| A force de mentir, tu finiras par t’croire
| Из-за лжи вы в конечном итоге поверите себе
|
| Tu hallucineras des anges en te regardant dans le miroir
| Вы будете галлюцинировать ангелов, смотрящих в зеркало
|
| Au bout de quelques années, si la terre n’a pas sautée
| Через несколько лет, если земля не взорвется
|
| Tu finiras par en crever, riche, heureux et névrosé
| Вы вымрете, богатый, счастливый и невротический
|
| Alors, paies-moi, le ciel t’aidera… | Так заплатите мне, небо поможет вам ... |