| Come now and sit with me
| Приходите сейчас и сидеть со мной
|
| I've needed company for so long
| Мне так долго нужна была компания
|
| Don't leave me here again
| Не оставляй меня здесь снова
|
| All my life I waited for one
| Всю свою жизнь я ждал одного
|
| A friend
| Друг
|
| These voices became a crowd
| Эти голоса стали толпой
|
| Shouting out for so long now
| Кричать так долго
|
| That, oh, it seems
| Это, о, кажется
|
| Seems now I'm ashamed that I
| Кажется, теперь мне стыдно, что я
|
| I'm almost afraid to try again
| Я почти боюсь попробовать снова
|
| But you just tell me when
| Но ты просто скажи мне, когда
|
| Take me on
| Возьми меня
|
| All I ever wanted was a friend of mine to take the time
| Все, что я когда-либо хотел, это мой друг, чтобы не торопиться
|
| But the time is gone
| Но время ушло
|
| All I ever wanted was a friend of mine to take the time
| Все, что я когда-либо хотел, это мой друг, чтобы не торопиться
|
| Illusions that I create
| Иллюзии, которые я создаю
|
| The revenants I fabricated on
| Ревенанты, которых я сфабриковал
|
| Well I can't remember when
| Ну, я не могу вспомнить, когда
|
| Was it true, was it then
| Было ли это правдой, было ли это тогда
|
| You were caught
| Вы были пойманы
|
| Forgotten the time it takes
| Забыл время, которое требуется
|
| Years go by and I'm forsaken, oh, again
| Проходят годы, и я покинут, о, снова
|
| So come now and sit with me
| Так что иди сейчас и сядь со мной
|
| I alone wait to meet the end
| Я один жду, чтобы встретить конец
|
| But don't you wait, my friend
| Но ты не жди, мой друг
|
| Take me on
| Возьми меня
|
| All I ever wanted was a friend of mine to take the time
| Все, что я когда-либо хотел, это мой друг, чтобы не торопиться
|
| But the time is gone
| Но время ушло
|
| All I ever wanted was a friend of mine to take the time
| Все, что я когда-либо хотел, это мой друг, чтобы не торопиться
|
| When the moment retains me, I could not be found
| Когда момент удерживает меня, меня не найти
|
| At the moment it feels like, maybe years from now
| На данный момент кажется, что, может быть, годы спустя
|
| All the moments it saves me, it could not be real
| Все моменты, которые он спасает, не могут быть настоящими.
|
| As the silence becomes me, I could never fail
| Поскольку тишина становится мной, я никогда не мог потерпеть неудачу
|
| Never fail
| Никогда не терпит неудачу
|
| Take me on
| Возьми меня
|
| All I ever wanted was a friend of mine to take the time
| Все, что я когда-либо хотел, это мой друг, чтобы не торопиться
|
| But the time is gone
| Но время ушло
|
| All I ever wanted was a friend of mine to take the time
| Все, что я когда-либо хотел, это мой друг, чтобы не торопиться
|
| Take the time | Не торопитесь |