| I’ve told you once, I’ve told you twice
| Я сказал тебе однажды, я сказал тебе дважды
|
| We came to an end, a blood sacrifice
| Мы подошли к концу, кровавая жертва
|
| I’ve been lost in tons of trouble
| Я потерялся в тоннах неприятностей
|
| Searching for the light of day
| В поисках дневного света
|
| With a hunger for love I took a bite
| С жаждой любви я откусил
|
| I reached for it all with a good appetite
| Я потянулся ко всему этому с хорошим аппетитом
|
| Had no doubts of no tomorrow
| Не было сомнений в завтрашнем дне
|
| Walking on the razor’s edge
| Ходить по лезвию бритвы
|
| Yes I did
| Да
|
| So I’m on my way
| Так что я уже в пути
|
| From yesterday’s lies
| Из вчерашней лжи
|
| And if you let me stay
| И если ты позволишь мне остаться
|
| I’ll come runnin' in the night
| Я прибегу ночью
|
| (Runnin' in the night)
| (Бегу ночью)
|
| Like a thief in the dark
| Как вор в темноте
|
| Only you can still my hunger
| Только ты можешь утолить мой голод
|
| For you I walk through rain and thunder
| Для тебя я иду сквозь дождь и гром
|
| Only you can still my hunger
| Только ты можешь утолить мой голод
|
| No need to hide from love no longer
| Больше не нужно прятаться от любви
|
| Down on my luck I stood the pain
| На мою удачу я выдержал боль
|
| I’m counting the cost and breaking the chain
| Я подсчитываю стоимость и разрываю цепь
|
| No regrets and no more sorrow
| Нет сожалений и больше нет печали
|
| I’m coming back to turn on the flame
| Я возвращаюсь, чтобы зажечь пламя
|
| Yes, I will
| Да, я согласен
|
| 'Cause I’m on my way
| Потому что я уже в пути
|
| From yesterday’s lies
| Из вчерашней лжи
|
| And if you let me stay
| И если ты позволишь мне остаться
|
| I’ll come runnin' in the night
| Я прибегу ночью
|
| (Runnin' in the night)
| (Бегу ночью)
|
| Like a thief in the dark
| Как вор в темноте
|
| Only you can still my hunger
| Только ты можешь утолить мой голод
|
| For you I walk through rain and thunder
| Для тебя я иду сквозь дождь и гром
|
| Only you can still my hunger
| Только ты можешь утолить мой голод
|
| No need to hide from love no longer
| Больше не нужно прятаться от любви
|
| Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh…
| О-о-о-о-о-о-о-о…
|
| No need to hide anymore
| Больше не нужно прятаться
|
| Only you can still my hunger
| Только ты можешь утолить мой голод
|
| For you I walk through rain and thunder
| Для тебя я иду сквозь дождь и гром
|
| Only you can still my hunger
| Только ты можешь утолить мой голод
|
| No need to hide from love no longer
| Больше не нужно прятаться от любви
|
| Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh…
| О-о-о-о-о-о-о-о…
|
| No need to hide anymore
| Больше не нужно прятаться
|
| No more
| Больше не надо
|
| No more
| Больше не надо
|
| No more! | Больше не надо! |