| I was lost, looking out for a place to hide
| Я потерялся, ища место, чтобы спрятаться
|
| Tried to make all the pain that I felt subside
| Пытался заставить всю боль, которую я чувствовал, утихнуть
|
| Thought I had nothing left when you found me
| Думал, что у меня ничего не осталось, когда ты нашел меня
|
| Then you taught me what love was all about
| Тогда ты научил меня, что такое любовь
|
| Now I can’t live without
| Теперь я не могу жить без
|
| I do it all for love
| Я делаю все это ради любви
|
| There’s nothing I wouldn’t go through
| Нет ничего, через что бы я не прошел
|
| And you are the one I’m dreaming of
| И ты тот, о ком я мечтаю
|
| And I do it all for love
| И я делаю все это ради любви
|
| All the gold in the world doesn’t mean a thing, no
| Все золото в мире ничего не значит, нет
|
| When compared with an ounce of the joy you bring, yeah
| По сравнению с унцией радости, которую ты приносишь, да
|
| Cause as long as the planets are turning
| Потому что пока планеты вращаются
|
| And as long as the stars are burning bright, yeah
| И пока звезды ярко горят, да
|
| I be by your side
| я буду рядом с тобой
|
| I do it all for love
| Я делаю все это ради любви
|
| There’s nothing I wouldn’t go through
| Нет ничего, через что бы я не прошел
|
| And you are the one I’m dreaming of
| И ты тот, о ком я мечтаю
|
| So let me show you
| Итак, позвольте мне показать вам
|
| I do it all for love
| Я делаю все это ради любви
|
| No matter what it may lead to
| Неважно, к чему это может привести
|
| Cause I put my faith in stars above
| Потому что я верю в звезды выше
|
| And I do it all for love
| И я делаю все это ради любви
|
| I would do anything to be near you
| Я бы сделал все, чтобы быть рядом с тобой
|
| There’s no end to the length I would go to
| Нет конца пути, на который я бы пошел
|
| I don’t care if I’m out of my way, cause I
| Мне все равно, если я уйду с дороги, потому что я
|
| I do it all for love
| Я делаю все это ради любви
|
| Ooh baby
| О, детка
|
| And I do it all for love
| И я делаю все это ради любви
|
| Oh yeah
| Ах, да
|
| I do it all for love
| Я делаю все это ради любви
|
| There’s nothing I wouldn’t go through
| Нет ничего, через что бы я не прошел
|
| And you are the one I’m dreaming of
| И ты тот, о ком я мечтаю
|
| So let me show you
| Итак, позвольте мне показать вам
|
| I do it all for love
| Я делаю все это ради любви
|
| No matter what it may lead to
| Неважно, к чему это может привести
|
| Cause I put my faith in stars above
| Потому что я верю в звезды выше
|
| And I do it all for love
| И я делаю все это ради любви
|
| (I do it all for love)
| (Я делаю все это ради любви)
|
| All for love
| Все для любви
|
| (There's nothing I wouldn’t go through)
| (Нет ничего, через что бы я не прошел)
|
| You are the one I’m dreaming of
| Ты тот, о ком я мечтаю
|
| So let me show you
| Итак, позвольте мне показать вам
|
| I do it all for love | Я делаю все это ради любви |