| Don’t you know we gon' grow up
| Разве ты не знаешь, что мы вырастем
|
| And these lame niggas gon' hang with us, tryna roll up
| И эти хромые ниггеры будут тусоваться с нами, пытаясь свернуть
|
| So let 'em roll one and get high, get yours
| Так что дайте им бросить один и получить кайф, получите свой
|
| 'Cause them bills due and them rims new, but they ain’t yours
| Потому что их счета должны быть оплачены, а диски новые, но они не твои.
|
| And it’s bad times, never had time to get employed
| И это плохие времена, никогда не было времени устроиться на работу
|
| Get high, get yours, out the window with the pack in it
| Поднимись, возьми свое, в окно с пакетом в нем
|
| Got a stench on it like I pissed on it, take a hit and sit a nigga down
| Получил вонь от него, как будто я помочился на него, прими удар и сядь ниггер
|
| I’ma get fried, get mine
| Я поджарюсь, получи мой
|
| 'Cause it’s go time, ain’t no sense in moving on your time
| Потому что пора идти, нет смысла двигаться в свое время
|
| Been a CEO for like the whole time
| Был генеральным директором все время
|
| Don’t go to school here, I been on campus
| Не ходи сюда в школу, я был в кампусе
|
| Where all the bitches that they label loose here? | Где все суки, которых они называют свободными здесь? |
| I feel like dancin'
| Я чувствую, что танцую
|
| Bought me some liquor and I bought a new pair, had to impress 'em
| Купил мне немного ликера, и я купил новую пару, должен был произвести на них впечатление
|
| This nigga watching, I might act a fool here
| Этот ниггер смотрит, я могу вести себя здесь дураком
|
| No need for panicking, can’t keep the peace if it’s negative energy, energy
| Не нужно паниковать, нельзя сохранять мир, если это отрицательная энергия, энергия
|
| Don’t you know we gon' grow up
| Разве ты не знаешь, что мы вырастем
|
| And these lame hoes gon' pour up, tryna know us
| И эти хромые мотыги будут изливаться, пытаясь узнать нас.
|
| And I’m too damn focused to be cool with 'em
| И я слишком чертовски сосредоточен, чтобы быть крутым с ними
|
| Smokin' doob with 'em on a tour bus
| Smokin 'doob с ними в туристическом автобусе
|
| With some new women talking 'bout they all need a new nigga
| С некоторыми новыми женщинами, говорящими о том, что им всем нужен новый ниггер
|
| To go shopping, fuck, and go get food with 'em
| Ходить по магазинам, трахаться и ходить с ними за едой
|
| And I’m not the one, pardon me, I been on artistry
| И я не тот, извините, я был на артистизме
|
| Money grab, money run
| Захват денег, бегство за деньгами
|
| Don’t you know we gon' grow up
| Разве ты не знаешь, что мы вырастем
|
| And these lame niggas gon' hang with us, tryna roll up
| И эти хромые ниггеры будут тусоваться с нами, пытаясь свернуть
|
| But be careful, can’t let shit confuse us, or control us
| Но будь осторожен, нельзя позволять дерьму сбивать нас с толку или контролировать нас
|
| On the road with a whole roll of the shit
| По дороге с целым рулоном дерьма
|
| I been at home on the phone earning shit
| Я был дома по телефону, зарабатывая дерьмо
|
| I take that cash to the dome, ownership
| Я беру эти деньги в купол, право собственности
|
| Don’t you know we gon' grow up
| Разве ты не знаешь, что мы вырастем
|
| And these lame niggas gon' hang with us, tryna roll up
| И эти хромые ниггеры будут тусоваться с нами, пытаясь свернуть
|
| So let 'em roll one and get high, get yours
| Так что дайте им бросить один и получить кайф, получите свой
|
| 'Cause them bills due and them rims new, but they ain’t yours
| Потому что их счета должны быть оплачены, а диски новые, но они не твои.
|
| And it’s bad times, never had time to get employed
| И это плохие времена, никогда не было времени устроиться на работу
|
| Get high, get yours, out the window with the pack in it
| Поднимись, возьми свое, в окно с пакетом в нем
|
| Got a stench on it like I pissed on it, take a hit and sit a nigga down
| Получил вонь от него, как будто я помочился на него, прими удар и сядь ниггер
|
| I’ma get fried, get mine
| Я поджарюсь, получи мой
|
| 'Cause it’s go time, ain’t no sense in moving on your time
| Потому что пора идти, нет смысла двигаться в свое время
|
| Been a CEO for like the whole time | Был генеральным директором все время |