| This song is so small
| Эта песня такая маленькая
|
| It would fit in Cinderella’s shoe
| Он поместился бы в туфле Золушки.
|
| But it describes the massive feeling
| Но это описывает огромное чувство
|
| I have for you
| у меня есть для вас
|
| Maybe I’m wrong
| Может быть, я ошибаюсь
|
| And there’s beauty in this song
| И в этой песне есть красота
|
| But it’s something to do with you
| Но это как-то связано с тобой
|
| Maybe I’m wrong
| Может быть, я ошибаюсь
|
| And there’s beauty in this song
| И в этой песне есть красота
|
| But it’s something to do with you
| Но это как-то связано с тобой
|
| The perfect shoe can change your life
| Идеальная обувь может изменить вашу жизнь
|
| Just ask Cinderella
| Просто спросите Золушку
|
| Echoes inside the tiniest seashell
| Отголоски внутри мельчайшей ракушки
|
| As loud as the heart of a mayfly
| Громко, как сердце подёнки
|
| Maybe I’m wrong
| Может быть, я ошибаюсь
|
| And there’s beauty in this song
| И в этой песне есть красота
|
| But it’s something to do with you
| Но это как-то связано с тобой
|
| Maybe I’m wrong
| Может быть, я ошибаюсь
|
| And there’s beauty in this song
| И в этой песне есть красота
|
| But it’s something to do with you
| Но это как-то связано с тобой
|
| A song so minuscule
| Песня такая крошечная
|
| But as bright as the finest jewel | Но такой же яркий, как лучшая драгоценность |