| Du sitzt an der Bar und spülst
| Вы сидите в баре и моете посуду
|
| Deinen Kummer runter und es regnet draußen
| Подавите свою печаль, а снаружи идет дождь
|
| Jetzt nur kein Schamgefühl
| Теперь не стыдно
|
| Hier ein Taschentuch, deine Tränen laufen
| Вот платок, твои слезы бегут
|
| Und jetzt nimm dein Second Hand vintage-esques Hemd
| А теперь возьмите свою подержанную винтажную рубашку
|
| Raus aus meiner Kneipe
| Убирайся из моего паба
|
| Nimm deine Trendmelancholie, erhäng dich in Paris
| Возьми свой тренд меланхолии, повесься в Париже
|
| Doch raus aus meiner Kneipe
| Но убирайся из моего паба
|
| Egal ob du scheiße rappst, Hauptsache nicht hässlich was
| Неважно, что ты рэп дерьмо, если это не уродливо
|
| Fragt sich ob dein Bartwuchs zu der femininen Leggings passt
| Интересно, идет ли рост вашей бороды к женственным леггинсам?
|
| Du willst jetzt ein Popstar sein und singen wie ein Girl
| Ты хочешь быть поп-звездой и петь как девчонка
|
| Mit deinem hingekackten Verse
| С твоим дерьмовым стихом
|
| Dann stell dich hinten an wie Curse
| Тогда встаньте в очередь, как Проклятие
|
| Deine schlecht gespielte depressive Art, die nimmt dir keiner ab
| Ваша плохо сыгранная депрессивная натура, никто не поверит, что
|
| Bring dich einfach um, du hast die Wahl, die nimmt dir keiner ab
| Просто убей себя, у тебя есть выбор, никто его у тебя не отнимет
|
| Falsches Image, Mann, ich habe diese Nummer satt
| Неверный образ, чувак, меня тошнит от этого числа.
|
| Lutsch einfach ein paar Schwänze, wenn du Liebeskummer hast
| Просто соси несколько членов, когда у тебя разбито сердце
|
| Ich rasiere dir den Vollbart, cover dann Schwalben und Anker
| Я сбрею тебе бороду, потом прикрою ласточки и якоря
|
| Und ein Punker wie dich zu boxen ist für einen Barkeeper Standard
| А боксировать с таким панком, как ты, - стандарт для бармена.
|
| So viele kryptische Sätze für kleine Bitches geschrieben
| Так много загадочных предложений, написанных для маленьких сучек
|
| Von ein paar Pseudoskatern, die nicht mal 'nen Kickflip hinkriegen
| От парочки псевдофигуристов, которые даже кикфлип сделать не могут
|
| Ich bin königlicher Hippie, pöbel in der City
| Я королевский хиппи, сброд в городе
|
| Wenn du Props willst, du Nuttenkind, dann töte MC Fitti
| Если тебе нужен реквизит, сука, убей МС Фитти.
|
| Du kleiner Haufen Scheiße, dich will keiner hier mehr sehen
| Ты, маленькая куча дерьма, никто больше не хочет тебя здесь видеть.
|
| Also raus aus meiner Kneipe, es ist Zeit für dich zu gehen, Bitch
| Так что убирайся из моего паба, тебе пора идти, сука
|
| Du sitzt an der Bar und spülst
| Вы сидите в баре и моете посуду
|
| Deinen Kummer runter und es regnet draußen
| Подавите свою печаль, а снаружи идет дождь
|
| Jetzt nur kein Schamgefühl
| Теперь не стыдно
|
| Hier ein Taschentuch, deine Tränen laufen
| Вот платок, твои слезы бегут
|
| Und jetzt nimm dein Second Hand vintage-esques Hemd
| А теперь возьмите свою подержанную винтажную рубашку
|
| Raus aus meiner Kneipe
| Убирайся из моего паба
|
| Nimm deine Trendmelancholie, erhäng dich in Paris
| Возьми свой тренд меланхолии, повесься в Париже
|
| Doch raus aus meiner Kneipe
| Но убирайся из моего паба
|
| Dein Cheerleader Girl hat dich
| У твоей чирлидерши есть ты
|
| Für 'nen Footballer mit Reichtum verlassen
| Ушел к богатому футболисту
|
| Das klingt hart, aber wo genau ist denn die Highschool in Sachsen?
| Звучит сложно, но где именно находится средняя школа в Саксонии?
|
| Kann es sein, dass du gerne US-Teenie-Filme glotzt?
| Может быть, вы любите смотреть американские фильмы для подростков?
|
| Ah, da wird man schon mal nachdenklich bei dem tiefsinnigen Stoff
| Ах, глубокий материал заставляет задуматься
|
| Wenn man mit billig Alkopops immer dem Alltagstrott entflieht
| Когда всегда спасаешься от повседневной рутины с дешевым алкоголем
|
| Kann ich verstehen, dass man versehentlich
| Могу ли я понять, что вы случайно
|
| Nur den halben Kopf rasiert
| Только побрил половину головы
|
| Und du willst nur Liebe haben, denn die Trennung war ein Schock
| И ты просто хочешь любви, потому что расставание стало для тебя шоком.
|
| Dann stell dich an im Block mit deiner Leggins und dem Rock, Fotze
| Тогда выстраивайся в блок со своими леггинсами и юбкой, пизда
|
| «Der Alk hat mich zerstört!» | «Алкоголь погубил меня!» |
| sagt das Opfer dort mit Hundeblick
| говорит жертва там с собачьими глазами
|
| Was kann Schnaps dafür
| Что шнапс может сделать для этого
|
| Dass du 'ne gottverdammte Schwuchtel bist
| Что ты чертов пидор
|
| Wen juckt’s, wie viel traurige Lieder du machst
| Кого волнует, сколько грустных песен ты сочиняешь?
|
| Sei doch mal ein Mann und häng dich in die Diele, du Spast
| Просто будь мужиком и тусуйся в зале, ты плюнул
|
| Deine Olle nervt mich auch, sagt, wie schwierig alles ist
| Твоя Олле меня тоже раздражает, говорит как все сложно
|
| Und will sich bei mir ausheulen, doch ich spiele da nicht mit
| И хочет поплакать про себя, но я не подыгрываю
|
| Wenn du schwanger bist
| Когда вы беременны
|
| Kannst du nach einem gezielten Torsotritt
| Можно после меткого удара туловищем
|
| Erst mit Recht behaupten, dass etwas in dir gestorben ist, Bitch
| Единственное право утверждать, что что-то умерло внутри тебя, сука
|
| Du sitzt an der Bar und spülst
| Вы сидите в баре и моете посуду
|
| Deinen Kummer runter und es regnet draußen
| Подавите свою печаль, а снаружи идет дождь
|
| Jetzt nur kein Schamgefühl
| Теперь не стыдно
|
| Hier ein Taschentuch, deine Tränen laufen
| Вот платок, твои слезы бегут
|
| Und jetzt nimm dein Second Hand vintage-esques Hemd
| А теперь возьмите свою подержанную винтажную рубашку
|
| Raus aus meiner Kneipe
| Убирайся из моего паба
|
| Nimm deine Trendmelancholie, erhäng dich in Paris
| Возьми свой тренд меланхолии, повесься в Париже
|
| Doch raus aus meiner Kneipe | Но убирайся из моего паба |