| No Face, No Name and No Number (оригинал) | Ни Лица, Ни Имени, Ни Номера (перевод) |
|---|---|
| I’m looking for a girl who has no face | Я ищу девушку без лица |
| She has no name, or number | У нее нет ни имени, ни номера |
| And so I search within his lonely place | И поэтому я ищу в его одиноком месте |
| Knowing that I won’t find her | Зная, что я не найду ее |
| Well, I can’t stop this feeling deep in inside me Ruling my mind | Что ж, я не могу остановить это чувство глубоко внутри меня, управляющее моим разумом. |
| I feel no sound | я не чувствую звука |
| Don’t know where I’m bound | Не знаю, где я связан |
| The scenery is all the same to me Nothing has changed or faded | Пейзажи для меня одинаковы, ничего не изменилось и не исчезло. |
| I’m a part of it, some part of me Painted cool green, and shaded | Я часть этого, часть меня, окрашенная в прохладный зеленый цвет и заштрихованная |
| So, try to find myself must be the only way | Итак, попытка найти себя должна быть единственным способом |
| To feel free | Чтобы чувствовать себя свободным |
