| Empty Pages (оригинал) | Пустые Страницы (перевод) |
|---|---|
| Found someone who can comfort me, but there are always exceptions | Нашел кого-то, кто может меня утешить, но всегда есть исключения |
| And she’s good at appearing sane, but I just want you to know | И она хорошо выглядит в здравом уме, но я просто хочу, чтобы вы знали |
| She’s the one makes me feel so good when everything is against me Picks me up when I’m feeling down, so I’ve got something to show | Она заставляет меня чувствовать себя так хорошо, когда все против меня Поднимает меня, когда мне плохо, так что мне есть что показать |
| Staring at empty pages, centered 'round the same plot | Глядя на пустые страницы, сосредоточенные вокруг одного и того же сюжета |
| Staring at empty pages, flowing along in the ages | Глядя на пустые страницы, протекающие в веках |
| Often lost and forgotten, the vagueness and the mud | Часто теряется и забывается, неопределенность и грязь |
| I’ve been thinking I’m working too hard, but I’ve got something to show | Я думал, что слишком много работаю, но мне есть что показать |
