| I’ve heard it said people’s souls chase the night
| Я слышал, что души людей преследуют ночь
|
| Hoping for times that went before when their hearts were flying
| Надеясь на времена, которые были раньше, когда их сердца летали
|
| No, don’t you be blue when you hear the wild birds call
| Нет, разве ты не грустишь, когда слышишь зов диких птиц
|
| Oh, hold on, love, 'cause I’ll never let you fall
| О, держись, любимый, потому что я никогда не позволю тебе упасть
|
| Here comes a man who’ll give you all the love he can
| Вот идет человек, который даст вам всю любовь, которую он может
|
| Far from the rain where you’ll never feel the pain
| Вдали от дождя, где ты никогда не почувствуешь боли
|
| Don’t cry, we’ll come alive, oh, if you’ll wait for me Out of my head a vision flows bathed in light
| Не плачь, мы оживем, о, если ты дождешься меня Из моей головы струится видение, залитое светом
|
| Borne by the tide along the shore where the wind is sighing
| Несется приливом вдоль берега, где вздыхает ветер
|
| No, don’t you be blue when you hear the music play
| Нет, разве ты не грустишь, когда слышишь, как играет музыка?
|
| Just hold on, love, 'cause we’re gonna sail away
| Просто держись, любовь моя, потому что мы собираемся уплыть
|
| I’ve been coming to set you free 'cause your love belongs to me Yes, I’m going to make you mine 'till the end of time
| Я пришел, чтобы освободить тебя, потому что твоя любовь принадлежит мне Да, я собираюсь сделать тебя своей до конца времен
|
| Hoping to get through and that the hailstones don’t fall
| Надеясь пройти и чтобы град не упал
|
| So hold on, love, like you never did before | Так что держись, любовь, как никогда раньше |