| Bitch, you see this rose gold kit, it cost a Cullinan
| Сука, ты видишь этот комплект из розового золота, он стоит Куллинан.
|
| We don’t link with rappers, too much sucker shit, we be on other shit
| Мы не связываемся с рэперами, слишком много отстойного дерьма, мы занимаемся другим дерьмом
|
| Bitch, don’t get off in this lane, I’m like a walking bag
| Сука, не сходи с этого переулка, я как походная сумка
|
| Your shit don’t hit like it was Nick, your jeweler done you bad
| Ваше дерьмо не бьет, как это был Ник, ваш ювелир сделал вам плохо
|
| I’m out here touchin' shit, we don’t fuck with sucker shit
| Я здесь трогаю дерьмо, мы не трахаемся с дерьмом
|
| I be standin' up in front of shit, on some other shit
| Я стою перед дерьмом, перед каким-то другим дерьмом
|
| Spend a quarter mil' for a hater, I called it get-back
| Потрать четверть миллиона на ненавистника, я назвал это возвращением
|
| Real estate, penthouse trappin', that’s for the kickback
| Недвижимость, ловушка в пентхаусе, это для отката
|
| What’s the point of havin' a target? | Какой смысл иметь цель? |
| You ain’t gon' hit that
| Ты не собираешься ударить это
|
| Bless a fuck nigga with pressure, nigga, that’s big facts
| Благослови ебаного ниггера с давлением, ниггер, это большие факты
|
| Know this whip I’m in worth a house and you ain’t gon' touch 'em
| Знай этот хлыст, я стою дома, и ты не собираешься их трогать
|
| Got a few niggas in the back that’ll fight, but the rest be clutchin'
| Есть несколько ниггеров сзади, которые будут драться, но остальные будут цепляться,
|
| All we know is go, it won’t be no discussions
| Все, что мы знаем, это идти, это не будет никаких дискуссий
|
| All this shit up in my trunk, you just might get concussions
| Все это дерьмо в моем багажнике, ты можешь получить сотрясение мозга
|
| I just got another win today, I ain’t takin' no losses
| Я только что одержал еще одну победу сегодня, я не терплю поражений
|
| Know lil' bro, he gon' stay with work, but we ain’t talkin' no office
| Знай, братан, он останется на работе, но мы не говорим об офисе
|
| You ain’t out with no team to feed, how you talkin' like bosses?
| У вас нет команды, которую нужно кормить, как вы говорите, как боссы?
|
| Everything that I’m rockin' water, I ain’t talkin' no faucet
| Все, что я качаю водой, я не говорю без крана
|
| Bitch, you see this rose gold kit, it cost a Cullinan
| Сука, ты видишь этот комплект из розового золота, он стоит Куллинан.
|
| We don’t link with rappers, too much sucker shit, we be on other shit
| Мы не связываемся с рэперами, слишком много отстойного дерьма, мы занимаемся другим дерьмом
|
| Bitch, don’t get off in this lane, I’m like a walking bag
| Сука, не сходи с этого переулка, я как походная сумка
|
| Your shit don’t hit like it was Nick, your jeweler done you bad
| Ваше дерьмо не бьет, как это был Ник, ваш ювелир сделал вам плохо
|
| I’m out here touchin' shit, we don’t fuck with sucker shit
| Я здесь трогаю дерьмо, мы не трахаемся с дерьмом
|
| I be standin' up in front of shit, on some other shit
| Я стою перед дерьмом, перед каким-то другим дерьмом
|
| Yeah
| Ага
|
| Yeah
| Ага
|
| Yeah
| Ага
|
| Yeah | Ага |