| No pressure
| Никакого давления
|
| No pressure
| Никакого давления
|
| No pressure
| Никакого давления
|
| No pressure
| Никакого давления
|
| No pressure
| Никакого давления
|
| No pressure
| Никакого давления
|
| No pressure
| Никакого давления
|
| No pressure
| Никакого давления
|
| King truth is out to play
| Король правды не играет
|
| I need to fall back but no today
| Мне нужно отступить, но не сегодня
|
| If you ain’t talking bout money I’m out the way
| Если вы не говорите о деньгах, я ухожу
|
| Yeah I’m in the game but not to stay
| Да, я в игре, но не остаться
|
| Only pull up on the block with something to cruise
| Только подъезжайте к блоку с чем-то круизным
|
| Yeah I gotta run nice just look at the shoes
| Да, я должен хорошо бегать, просто посмотри на обувь
|
| On the cool tell them haters they got it confused
| На крутом скажи им ненавистникам, что они запутались
|
| Tell em go against me I bet he gon loose
| Скажи им, иди против меня, я уверен, что он ушел
|
| Niggas talking bout they move but I’m holding the crown
| Ниггеры говорят, что они двигаются, но я держу корону
|
| How you speaking for the streets and you running around
| Как вы говорите на улицах и бегаете
|
| Go to disrespecting me and I’m walking em down
| Перейти к неуважению ко мне, и я иду их вниз
|
| When it come to competition they’ll never get found
| Когда дело доходит до конкуренции, их никогда не найдут
|
| I know they mad cause they know they ain’t better then me
| Я знаю, что они злятся, потому что знают, что они не лучше меня.
|
| Every diamond on me water who wetter than me
| Каждый бриллиант на мне вода, которая мокрее меня
|
| Look at me I guarantee I’m the level to be
| Посмотри на меня, я гарантирую, что я на том уровне, чтобы быть
|
| Better know it’ll never be pressure to me
| Лучше знай, что на меня никогда не будет давления
|
| No pressure
| Никакого давления
|
| No pressure
| Никакого давления
|
| No pressure
| Никакого давления
|
| No pressure
| Никакого давления
|
| No pressure
| Никакого давления
|
| No pressure
| Никакого давления
|
| No pressure
| Никакого давления
|
| No pressure
| Никакого давления
|
| Guess who just stepped to the door
| Угадай, кто только что подошел к двери
|
| Time that I even the score
| Время, когда я сравнял счет
|
| Everything go
| Все идет
|
| I am like nothing you know
| Я не похож ни на что, что ты знаешь
|
| Haters so fall down below
| Ненавистники так падают ниже
|
| I’m like where did they go
| Я типа куда они делись
|
| How you the king of the streets
| Как ты король улиц
|
| Back for the throne ain’t nobody gon sit in my seat
| Назад к трону никто не сядет на мое место
|
| I should’ve been the contractor for Heat
| Я должен был быть подрядчиком для Heat
|
| They know the truth be demolishing beats
| Они знают, что правда разрушает биты
|
| I will not stop I feel I’m on a mission
| Я не остановлюсь, я чувствую, что у меня есть миссия
|
| Ain’t no one interrupting my decision
| Разве никто не прерывает мое решение
|
| Moving through Houston something like a Goat
| Двигаясь через Хьюстон, что-то вроде Козы
|
| Go against that you’ll be on a coalition
| Иди против того, что ты будешь в коалиции
|
| I’m at the top
| я на вершине
|
| And ain’t nobody higher
| И нет никого выше
|
| Dude think he tough
| Чувак думает, что он крутой
|
| I tell him to retire
| Я говорю ему уйти в отставку
|
| Hottest they come
| Самые горячие они приходят
|
| I know you see the fire
| Я знаю, ты видишь огонь
|
| You entertain for me I’m to inspire
| Ты развлекаешь меня, я должен вдохновлять
|
| No pressure
| Никакого давления
|
| No pressure
| Никакого давления
|
| No pressure
| Никакого давления
|
| No pressure
| Никакого давления
|
| No pressure
| Никакого давления
|
| No pressure
| Никакого давления
|
| No pressure
| Никакого давления
|
| No pressure
| Никакого давления
|
| They probably got put on a stretcher
| Вероятно, их положили на носилки
|
| We
| Мы
|
| I’m thinking Maserati Tesla
| Я думаю Мазерати Тесла
|
| Hydro flip it ain’t no pressure
| Гидрофлип это не давление
|
| Vs drippin all this pressure
| Vs drippin все это давление
|
| I blow a hunnid nun for lesser
| Я отсасываю сотню монахинь за меньшее
|
| I don’t think homie got the message
| Я не думаю, что братан получил сообщение
|
| We really ballin ain’t no pressure
| Мы действительно баллин не давление
|
| The homie be hating nigga hectic
| Братан ненавидит беспокойного ниггера
|
| I just ignore em &throw em the dressin
| Я просто игнорирую их и бросаю им платье
|
| That’s what I mean by ain’t no pressure
| Вот что я имею в виду под давлением
|
| We got the
| Мы получили
|
| We got the
| Мы получили
|
| My lil baby red bottoms steppin
| Мой маленький ребенок с красными задницами
|
| Count all this money with the blessings
| Подсчитайте все эти деньги с благословениями
|
| We tryna minimize flexin
| Мы пытаемся свести к минимуму флексин
|
| No pressure
| Никакого давления
|
| No pressure
| Никакого давления
|
| No pressure
| Никакого давления
|
| No pressure
| Никакого давления
|
| No pressure
| Никакого давления
|
| No pressure
| Никакого давления
|
| No pressure
| Никакого давления
|
| No pressure | Никакого давления |