| Hey, hey, uh, hey
| Эй, эй, эй, эй
|
| Hey, hey, hey, uh, hey
| Эй, эй, эй, эй, эй
|
| Hey, hey, hey, uh, hey
| Эй, эй, эй, эй, эй
|
| Ayy, ayy, ayy, ayy
| Ауу, ауу, ауу, ауу
|
| Hoes ride down, wanna be on me (On me)
| Мотыги едут вниз, хотят быть на мне (на мне)
|
| Told her «'Fore you hop in, what’s ya D.O.B.?»
| Сказал ей: «Прежде, чем ты запрыгнешь, какой у тебя D.O.B.?»
|
| Airplane nigga like B.O.B
| Самолет-ниггер, как Б.О.Б.
|
| I’m a boss ass nigga, no J.O.B. | Я босс-ниггер, а не J.O.B. |
| (No what?)
| (Нет что?)
|
| You be startin' shit, never P.O.P
| Ты начинаешь дерьмо, никогда не П.О.П.
|
| Send shout’s to my niggas in the P.O.D
| Пошлите крики моим нигерам в P.O.D
|
| Fly ass hoes like TLC
| Летающие мотыги, такие как TLC
|
| They don’t want no scrubs, just T.L.C. | Они не хотят никаких скрабов, только T.L.C. |
| (Ooh, oooh)
| (Ооо, ооо)
|
| I’ma get mine off T.O.P
| Я получу свой от T.O.P
|
| Come to my bag, it’s C.O.D
| Подойди ко мне в сумку, это наложенный платеж
|
| When it come to this shit, I’m a G.O.D. | Когда дело доходит до этого дерьма, я БОГ. |
| (G.O.D.)
| (БОГ.)
|
| I’ma get mine off T.O.P
| Я получу свой от T.O.P
|
| Yeah, I’ma get mine off T.O.P
| Да, я получу свой от T.O.P.
|
| Walk in the spot, make it P.O.P
| Иди на месте, сделай это P.O.P
|
| Everybody in the club tryna be on me
| Все в клубе пытаются быть со мной
|
| Hatin' on me, better know they was broke
| Ненавижу меня, лучше знай, что они разорены
|
| So much ice, you can hit up a slope
| Так много льда, что можно подняться по склону
|
| Niggas ain’t shit, so I stay on my note
| Ниггеры не дерьмо, так что я остаюсь на заметке
|
| H-Town king, yeah they say I’m the G.O.A.T
| Король H-Town, да, они говорят, что я G.O.A.T.
|
| Me and lil' bro tryna fill up the bank
| Я и маленький братан пытаемся заполнить банк
|
| Brand new whip make you get up and think
| Совершенно новый кнут заставляет вас встать и подумать
|
| So much gas, he can fill up a tank
| Так много бензина, что он может заполнить бак
|
| Brand new cup, go on fill up a drank
| Совершенно новая чашка, давай, наполняй выпивку
|
| Any spot I hit is finna get packed
| В любое место, куда я попаду, нужно собраться
|
| V.I.P., the shooter, he in the back
| В.И.П., стрелок, он сзади
|
| She a stallion, tryna get on her back
| Она жеребец, попробуй встать на спину
|
| I’m a savage, I don’t know how to act
| Я дикарь, я не знаю, как действовать
|
| Brand new bag, got me lookin' like a star
| Совершенно новая сумка, я выгляжу как звезда
|
| Hope it’s soft when she get up in her car
| Надеюсь, она будет мягкой, когда она встанет в свою машину.
|
| Talk my shit, I’m bar after bar
| Говори мое дерьмо, я бар за баром
|
| Can’t be stopped, niggas ain’t up to par
| Невозможно остановить, ниггеры не на высоте
|
| Hoes ride down, wanna be on me (On me)
| Мотыги едут вниз, хотят быть на мне (на мне)
|
| Told her «'Fore you hop in, what’s ya D.O.B.?»
| Сказал ей: «Прежде, чем ты запрыгнешь, какой у тебя D.O.B.?»
|
| Airplane nigga like B.O.B
| Самолет-ниггер, как Б.О.Б.
|
| I’m a boss ass nigga, no J.O.B. | Я босс-ниггер, а не J.O.B. |
| (No what?)
| (Нет что?)
|
| You be startin' shit, never P.O.P
| Ты начинаешь дерьмо, никогда не П.О.П.
|
| Send shout’s to my niggas in the P.O.D
| Пошлите крики моим нигерам в P.O.D
|
| Fly ass hoes like TLC
| Летающие мотыги, такие как TLC
|
| They don’t want no scrubs, just T.L.C. | Они не хотят никаких скрабов, только T.L.C. |
| (Ooh, oooh)
| (Ооо, ооо)
|
| Racked up nigga, but I be lowkey
| Взволнованный ниггер, но я сдержанный
|
| All city nigga what I B.O.D
| Весь городской ниггер, что я Б.О.Д
|
| Got a baby and a Creole freak
| Есть ребенок и креольский урод
|
| I don’t know nobody flyer than me
| Я не знаю никого летчика, кроме меня
|
| I don’t know nobody higher than me
| Я не знаю никого выше меня
|
| If a nigga can’t sell me a whole damn bag then that nigga ain’t no P.L.U.G.
| Если ниггер не может продать мне целую чертову сумку, то этот ниггер не П.Л.У.Г.
|
| (Ain't no plug)
| (Разве нет вилки)
|
| O.G. | О.Г. |
| niggas in the back of the club
| ниггеры в задней части клуба
|
| Wouldn’t give me no dap, wouldn’t show me no love
| Не дал бы мне ни глотка, не показал бы мне любви
|
| I don’t give a fuck about none of that shit
| Мне плевать на все это дерьмо
|
| I ain’t never had nothin', I ain’t never had a hug (Nope, nope)
| У меня никогда ничего не было, у меня никогда не было объятий (Нет, нет)
|
| Niggas know me, I’m the one in the cut
| Ниггеры знают меня, я тот, кто в разрезе
|
| From the Southwest side, get it straight out the mud
| С юго-западной стороны вытащите его прямо из грязи
|
| If it ain’t 'bout no money you should know about me, my nigga, you should know
| Если дело не в деньгах, ты должен знать обо мне, мой ниггер, ты должен знать
|
| it’s a dub
| это даб
|
| Uptown nigga gettin' A-Town love
| Uptown nigga получает любовь A-Town
|
| Uptown nigga gettin' H-Town love
| Uptown nigga получает любовь H-Town
|
| If you really got a problem, you should call my phone
| Если у вас действительно есть проблема, вы должны позвонить на мой телефон
|
| Nigga no internet play, no subs
| Ниггер, нет интернет-игры, нет сабвуферов
|
| Hoes ride down, wanna be on me (On me)
| Мотыги едут вниз, хотят быть на мне (на мне)
|
| Told her «'Fore you hop in, what’s ya D.O.B.?»
| Сказал ей: «Прежде, чем ты запрыгнешь, какой у тебя D.O.B.?»
|
| Airplane nigga like B.O.B
| Самолет-ниггер, как Б.О.Б.
|
| I’m a boss ass nigga, no J.O.B. | Я босс-ниггер, а не J.O.B. |
| (No what?)
| (Нет что?)
|
| You be startin' shit, never P.O.P
| Ты начинаешь дерьмо, никогда не П.О.П.
|
| Send shout’s to my niggas in the P.O.D
| Пошлите крики моим нигерам в P.O.D
|
| Fly ass hoes like TLC
| Летающие мотыги, такие как TLC
|
| They don’t want no scrubs, just T.L.C. | Они не хотят никаких скрабов, только T.L.C. |
| (Ooh, oooh)
| (Ооо, ооо)
|
| I’ma get mine off T.O.P
| Я получу свой от T.O.P
|
| Come to my bag, it’s C.O.D
| Подойди ко мне в сумку, это наложенный платеж
|
| When it come to this shit, I’m a G.O.D. | Когда дело доходит до этого дерьма, я БОГ. |
| (G.O.D.)
| (БОГ.)
|
| I’ma get mine off T.O.P
| Я получу свой от T.O.P
|
| Yeah, I’ma get mine off T.O.P
| Да, я получу свой от T.O.P.
|
| Walk in the spot, make it P.O.P
| Иди на месте, сделай это P.O.P
|
| Everybody in the club tryna be on me
| Все в клубе пытаются быть со мной
|
| ABN in the cut, we deep, lil' nigga
| ABN в разрезе, мы глубоко, маленький ниггер
|
| Skrrt off, Trackhawk, new Jeep (Skrrt)
| Skrrt off, Trackhawk, новый джип (Skrrt)
|
| From the west, but I move through the east, lil' nigga
| С запада, но я иду через восток, маленький ниггер
|
| Better ask yo ho, I’m a beast (Grrr)
| Лучше спроси йо-хо, я зверь (Гррр)
|
| Better watch your tone 'fore you speak, lil' nigga
| Лучше следи за своим тоном, прежде чем говорить, маленький ниггер.
|
| Outside everyday of the week (Outside)
| Вне повседневной недели (вне)
|
| Be baggin' hoes, go on freak, lil' nigga, we taxin', ain’t shit cheap (Get
| Будь мотыгами, иди на урод, маленький ниггер, мы платим налоги, это не дерьмо дешево (Получить
|
| money)
| Деньги)
|
| Got bitches on bitches, no D.O.G
| Есть суки на суках, нет D.O.G.
|
| I done hit yo ho, tell her B.R.B
| Я ударил тебя, скажи ей Б.Р.Б.
|
| Can’t call my phone, can’t be on me
| Не могу позвонить на мой телефон, не могу быть на мне
|
| Can’t catch me, fuck that C.O.P
| Меня не поймаешь, к черту этого полицейского.
|
| Don’t ask 'bout me, I stay lowkey
| Не спрашивай обо мне, я остаюсь сдержанным
|
| My mind on money, that’s M.O.B
| Я думаю о деньгах, это М.О.Б.
|
| Got too many hoes, can’t cheat on me
| У меня слишком много мотыг, не могу обмануть меня
|
| And I keep a hunnid K you’ll see on me
| И я держу сотню К, которую ты увидишь на мне.
|
| Hoes ride down, wanna be on me (On me)
| Мотыги едут вниз, хотят быть на мне (на мне)
|
| Told her «'Fore you hop in, what’s ya D.O.B.?»
| Сказал ей: «Прежде, чем ты запрыгнешь, какой у тебя D.O.B.?»
|
| Airplane nigga like B.O.B
| Самолет-ниггер, как Б.О.Б.
|
| I’m a boss ass nigga, no J.O.B. | Я босс-ниггер, а не J.O.B. |
| (No what?)
| (Нет что?)
|
| You be startin' shit, never P.O.P
| Ты начинаешь дерьмо, никогда не П.О.П.
|
| Send shout’s to my niggas in the P.O.D
| Пошлите крики моим нигерам в P.O.D
|
| Fly ass hoes like TLC
| Летающие мотыги, такие как TLC
|
| They don’t want no scrubs, just T.L.C. | Они не хотят никаких скрабов, только T.L.C. |
| (Ooh, oooh)
| (Ооо, ооо)
|
| I’ma get mine off T.O.P
| Я получу свой от T.O.P
|
| Come to my bag, it’s C.O.D
| Подойди ко мне в сумку, это наложенный платеж
|
| When it come to this shit, I’m a G.O.D. | Когда дело доходит до этого дерьма, я БОГ. |
| (G.O.D.)
| (БОГ.)
|
| I’ma get mine off T.O.P
| Я получу свой от T.O.P
|
| Yeah, I’ma get mine off T.O.P
| Да, я получу свой от T.O.P.
|
| Walk in the spot, make it P.O.P
| Иди на месте, сделай это P.O.P
|
| Everybody in the club tryna be on me | Все в клубе пытаются быть со мной |