| A navy bean is bigger than it seems
| Темно-синяя фасоль больше, чем кажется
|
| Put it on and don’t ask what it means
| Наденьте его и не спрашивайте, что это значит
|
| Parade around
| Парад вокруг
|
| Cellophane is thicker than it seems
| Целлофан толще, чем кажется
|
| Put it on and don’t ask what it means
| Наденьте его и не спрашивайте, что это значит
|
| Parade around
| Парад вокруг
|
| Parade ohohohoh
| Парад
|
| Parade around
| Парад вокруг
|
| Around
| Около
|
| Shaving cream is thicker than it seems
| Крем для бритья гуще, чем кажется
|
| Shave 'em off and don’t ask what it means
| Сбрей их и не спрашивай, что это значит
|
| Parade around
| Парад вокруг
|
| An angel wing is caught up in the tree
| Крыло ангела застряло в дереве
|
| If you know what’s best get the hell away from me
| Если ты знаешь, что лучше, убирайся от меня к черту
|
| Parade ohohoh
| Парад
|
| Parade ahahah
| Парад ахахах
|
| Parade ohohoh
| Парад
|
| Parade around
| Парад вокруг
|
| Around
| Около
|
| Around
| Около
|
| Around
| Около
|
| Oh you little navy bean
| О, ты, маленькая морская фасоль
|
| Oh you’re caught up in the tree
| О, ты застрял в дереве
|
| Navy bean
| темно-синий боб
|
| Navy bean
| темно-синий боб
|
| Oh you little navy bean
| О, ты, маленькая морская фасоль
|
| Oh you’re caught up in the tree
| О, ты застрял в дереве
|
| Navy bean, navy bean
| Темно-синяя фасоль, темно-синяя фасоль
|
| Navy bean, navy bean
| Темно-синяя фасоль, темно-синяя фасоль
|
| Cellophane is thicker than it seems
| Целлофан толще, чем кажется
|
| Put it on and don’t ask what it means
| Наденьте его и не спрашивайте, что это значит
|
| Parade ohohoh
| Парад
|
| Parade ahahah
| Парад ахахах
|
| Parade ohohoh
| Парад
|
| Parade around
| Парад вокруг
|
| Around
| Около
|
| Around
| Около
|
| Around | Около |