| You and your friends watch videos, try and dance like Beyoncé
| Вы и ваши друзья смотрите видео, пробуете и танцуете, как Бейонсе
|
| You was raised a church girl, now you always find yourself out on Sunday
| Вы были воспитаны церковной девушкой, теперь вы всегда оказываетесь в воскресенье
|
| And do on Monday the same thing you did Tuesday and Wednesday feel the same
| И делайте в понедельник то же самое, что вы делали во вторник, и в среду чувствуете то же самое
|
| Now you feel uncool like your auntie husband and you don’t wanna feel that lame
| Теперь ты чувствуешь себя некрутым, как твой муж-тетя, и ты не хочешь чувствовать себя таким отстойным.
|
| But you don’t know that much, but it’s okay go pour that up
| Но ты не так много знаешь, но все в порядке, налей это
|
| If you got your drink then hold that up
| Если вы получили свой напиток, поднимите его.
|
| 'Cause you ain’t pay for it 'cause you got a big ol' ass
| Потому что ты не платишь за это, потому что у тебя большая задница
|
| So somebody bought it, you ain’t gotta pay that back
| Итак, кто-то купил это, вы не должны возвращать это
|
| I’m like, each night and it don’t get old
| Мне нравится, каждую ночь, и это не стареет
|
| But just know everything that glisten ain’t gold so
| Но просто знай, что все, что блестит, не золото, так что
|
| Don’t believe everything you’ve been told
| Не верьте всему, что вам сказали
|
| Just know that your future ain’t sittin' in stone like
| Просто знайте, что ваше будущее не сидит в камне, как
|
| Rolling Stone, I rock like granite
| Rolling Stone, я качаюсь как гранит
|
| Hit the stage, rock the mic like Janet
| Выходите на сцену, качайте микрофон, как Джанет
|
| If I say things they might just happen
| Если я говорю что-то, это может случиться
|
| Turn stock to seeds, I might just plant it up
| Превратите акции в семена, я могу просто посадить их.
|
| With no ring, just a Saturn, whip
| Без кольца, просто Сатурн, кнут
|
| You used to get your son from baby daddy (uh)
| Раньше ты получал своего сына от папочки (э-э)
|
| I ain’t judgin' beauty pageants but
| Я не сужу конкурсы красоты, но
|
| Time ain’t never movin' backwards, so okay get this infamy
| Время никогда не движется назад, так что ладно, возьми этот позор
|
| I just feel all the vibe that you sent for me
| Я просто чувствую всю вибрацию, которую ты послал для меня.
|
| If God sent me an inquiry about angels and instantly
| Если бы Бог послал мне запрос об ангелах и мгновенно
|
| You fell outta the sky with a pair of some angel wings
| Ты упал с неба парой ангельских крыльев
|
| Would you believe in the thing called destiny?
| Вы бы поверили в то, что называется судьбой?
|
| So would you live for me? | Так ты будешь жить для меня? |
| Or die for me? | Или умереть за меня? |
| Or sin for me?
| Или грех за меня?
|
| Or play along baby girl like a symphony? | Или подыграть малышке, как симфонию? |
| I’m like
| Я как
|
| Would you live for me? | Ты бы жил для меня? |
| Die for me?
| Умереть за меня?
|
| Sin for me? | Грех для меня? |
| Cry for me?
| Плакать для меня?
|
| Baby, if I wrote you a symphony
| Детка, если бы я написал тебе симфонию
|
| (Come On! Ay Play Along! Ay)
| (Давай! Да, подыгрывай! Да)
|
| Tell me, would you play along?
| Скажи, ты бы подыграл?
|
| Tell me, would you play along?
| Скажи, ты бы подыграл?
|
| Tell me, would you play along?
| Скажи, ты бы подыграл?
|
| Would you live for me? | Ты бы жил для меня? |
| Die for me?
| Умереть за меня?
|
| Sin for me? | Грех для меня? |
| Cry for me?
| Плакать для меня?
|
| Baby, if I wrote you a symphony
| Детка, если бы я написал тебе симфонию
|
| Tell me, would you play along?
| Скажи, ты бы подыграл?
|
| Tell me, would you play along?
| Скажи, ты бы подыграл?
|
| Tell me, would you play along?
| Скажи, ты бы подыграл?
|
| I said, play along play along, like it ain’t that hard
| Я сказал, подыгрывай, подыгрывай, как будто это не так сложно
|
| Don’t act too cool, play your part
| Не веди себя слишком круто, сыграй свою роль
|
| And if your card decline and you claim fraud
| И если ваша карта отклонена, и вы заявляете о мошенничестве
|
| Then if your man’s there, then he gon' take that charge
| Тогда, если твой мужчина там, тогда он возьмет на себя эту ответственность
|
| But if it’s never your fault then it’s never your fault
| Но если это никогда не твоя вина, то это никогда не твоя вина
|
| If you don’t got money, you can save that thought
| Если у вас нет денег, вы можете сохранить эту мысль
|
| And you ain’t learn a thing, now you pay back loans
| И ты ничему не учишься, теперь ты выплачиваешь кредиты
|
| For that diploma that sit on your wall at home (damn)
| За этот диплом, который висит у тебя дома на стене (черт возьми)
|
| So who you owe, what you own, you say you grown
| Итак, кому вы должны, что у вас есть, вы говорите, что выросли
|
| But I can’t tell, pop out, best fit you gon' put it on
| Но я не могу сказать, выскакивает, лучше всего подходит, ты собираешься надеть его
|
| But you still out here takin' them big L’s
| Но ты все еще здесь, принимая их большие L
|
| Broken nail, crack the screen
| Сломанный ноготь, треснуть экран
|
| Worked at noon, slept 'til 3, at the club you risked it all
| Работал в полдень, спал до 3, в клубе ты рисковал всем
|
| 'Cause you stayed there 'til they turned the lights on
| Потому что ты оставался там, пока они не включили свет
|
| Lookin' for that love in basketball (like why?)
| Ищите эту любовь в баскетболе (например, почему?)
|
| Really, no, I’m just sayin'
| На самом деле, нет, я просто говорю
|
| You be looking for the right things in wrong places
| Вы ищете правильные вещи в неправильных местах
|
| Like a man catch chills from your body language
| Как мужчина ловит озноб от вашего языка тела
|
| At this point get lost in translation
| В этот момент заблудитесь в переводе
|
| Like Damn, know they got it in for me
| Как Черт, знай, что они получили это для меня.
|
| I can feel all the vibe that you sent for me
| Я чувствую всю вибрацию, которую вы послали за мной.
|
| It’s scientific chemistry, you wifey, WiFi, you connect to me
| Это научная химия, ты, жена, WiFi, ты подключаешься ко мне
|
| So let me be the Adam and you be Eve
| Так позволь мне быть Адамом, а ты — Евой
|
| Really girl I’m just tryin' to feel your energy
| На самом деле, девочка, я просто пытаюсь почувствовать твою энергию.
|
| So would you live for me? | Так ты будешь жить для меня? |
| Or die for me? | Или умереть за меня? |
| Or sin for me?
| Или грех за меня?
|
| Or play along baby girl like a symphony? | Или подыграть малышке, как симфонию? |
| I’m like
| Я как
|
| Would you live for me? | Ты бы жил для меня? |
| Die for me?
| Умереть за меня?
|
| Sin for me? | Грех для меня? |
| Cry for me?
| Плакать для меня?
|
| Baby, if I wrote you a symphony
| Детка, если бы я написал тебе симфонию
|
| Tell me, would you play along?
| Скажи, ты бы подыграл?
|
| (Come On!) Play Along
| (Давай!) Подыгрывай
|
| Tell me, would you play along? | Скажи, ты бы подыграл? |
| (Yo)
| (Эй)
|
| Tell me, would you play along?
| Скажи, ты бы подыграл?
|
| If God sent me an inquiry about angels that he missed consistently
| Если бы Бог прислал мне запрос об ангелах, которых он постоянно пропускал
|
| And then you fell out of the sky with some angel wings
| А потом ты упал с неба с ангельскими крыльями
|
| Would you believe it was meant to be? | Вы бы поверили, что это должно было быть? |
| Huh? | Хм? |
| Like
| Нравиться
|
| Oh, baby it’s your move (Play along, play)
| О, детка, это твой ход (подыгрывай, подыгрывай)
|
| It’s your move
| Это твой ход
|
| Tell me what you want to do, yeah
| Скажи мне, что ты хочешь сделать, да
|
| So, tell me what you want to do
| Итак, скажите мне, что вы хотите сделать
|
| Tell me what you want to do, yeah | Скажи мне, что ты хочешь сделать, да |