| I channel
| я канал
|
| I am a channel
| я канал
|
| I am a channel
| я канал
|
| So channel me
| Так направь меня
|
| Not alone, you are not alone
| Не один, ты не один
|
| Not alone, I said we are not alone
| Не одни, я сказал, что мы не одиноки
|
| Not alone, I said we are not alone
| Не одни, я сказал, что мы не одиноки
|
| Not alone, we are not alone
| Не одни, мы не одни
|
| No, no, said we are not alone
| Нет, нет, сказал, что мы не одиноки
|
| We not alone, we are not alone
| Мы не одни, мы не одни
|
| No, no, no, we are not alone
| Нет, нет, нет, мы не одиноки
|
| We are not alone
| Мы не одни
|
| You are not alone, it’s all a dream
| Ты не один, это все сон
|
| To the Earth we bound, so to sky we pray
| К земле мы привязаны, поэтому к небу мы молимся
|
| This is all we know, guess we’re here to stay
| Это все, что мы знаем, думаю, мы здесь, чтобы остаться
|
| We are warriors so we not alone
| Мы воины, поэтому мы не одиноки
|
| God willin', make it to the top but it’s no ceilings
| Бог даст, добраться до вершины, но это не потолки
|
| I seen a man kill a man, body lose feelin'
| Я видел, как человек убивает человека, тело теряет чувства,
|
| You can run up, I don’t care who’s with 'em
| Можешь бежать, мне все равно, кто с ними
|
| I get the gold plaque, you can get the blue ribbon
| Я получаю золотую табличку, ты можешь получить голубую ленту
|
| Big hand hit him while he dance, make him lose rhythm
| Большая рука ударила его, пока он танцевал, заставила его потерять ритм
|
| Okay, mama told me nothin' but the people wasn’t drived as me
| Хорошо, мама ничего мне не сказала, но люди не гонялись, как я
|
| Guess I didn’t learn, kiss the shit make it pop, artery
| Думаю, я не научился, поцелуй дерьмо, сделай это поп, артерия
|
| Pull up in the car to a Carter III, I’m rhymin' thuggin' like it’s '08
| Подъезжай к Картеру III, я рифмую, как будто сейчас 2008 год.
|
| In the Bay mind, in the gold state, I should get a standin' ovat
| В мыслях залива, в золотом состоянии, я должен получить стоячий оват
|
| You should back up 'cause this shit hot
| Вы должны сделать резервную копию, потому что это дерьмо горячее
|
| You don’t want that eye contact, I can tell you lyin' off bat
| Вы не хотите этого зрительного контакта, я могу сказать, что вы лжете
|
| Say it like you mean it, bill big as Kenan, tell 'em runnin', I need all that
| Скажи это так, как ты имеешь в виду, счет большой, как Кенан, скажи им, что они бегут, мне нужно все это
|
| Catch 'em on sight, go to work murdered 'cause it’s off-white
| Поймай их на месте, иди на работу убитым, потому что он не совсем белый
|
| Get 'em all fast, turn that soft work into hard cash
| Получите их всех быстро, превратите эту мягкую работу в твердые деньги
|
| Tony Montana, Tony Montana, I swear they leave me no choice
| Тони Монтана, Тони Монтана, клянусь, они не оставляют мне выбора
|
| But to get that silencer, so that bitch do not make no noise
| Но достать этот глушитель, чтобы эта сука не шумела
|
| Bullets on mute, mute, mute, hit you like pew, pew, pew
| Пули на немом, немом, немом, бьют тебя, как пиу, пиу, пиу
|
| But ain’t got shit to lose, so bitch you bet not move
| Но нечего терять, так что, сука, дерзай, не двигайся
|
| I swear it’s fate, real life, real talk, this is my life
| Клянусь, это судьба, реальная жизнь, настоящий разговор, это моя жизнь
|
| Everything past this point just in the twilight
| Все после этого момента только в сумерках
|
| I travel light-years to get lost in that dark night
| Я путешествую на световые годы, чтобы заблудиться в этой темной ночи
|
| The type of mission you don’t come back from
| Тип миссии, с которой вы не возвращаетесь
|
| I swear this that far sight, that tunnel vision, I chase that light
| Клянусь, это дальнозоркость, это туннельное зрение, я преследую этот свет
|
| That’s what’ll remind me if I ever go missin'
| Это то, что напомнит мне, если я когда-нибудь пропаду
|
| I’m in that Earth, Wind & Fire
| Я в этой Земле, Ветре и Огне
|
| And I’m all in my element, chemical imbalance
| И я весь в своей стихии, химический дисбаланс
|
| Started off drug peddlin', drug peddlin'
| Начал торговать наркотиками, торговать наркотиками
|
| I hit some stains, got some things stolen
| Я наткнулся на несколько пятен, у меня украли некоторые вещи
|
| But I guess that’s karma 'cause I did the same to someone
| Но я думаю, это карма, потому что я сделал то же самое с кем-то
|
| And this is all full circle, laws energetic
| И это все полный круг, законы энергичные
|
| And with these cause and effects, I swear it’s all connected
| И с этими причинами и следствиями, клянусь, все связано
|
| Man I swear it’s infinite, from the stars down to our genetics
| Чувак, клянусь, это бесконечно, от звезд до нашей генетики.
|
| In this pool full of nothingness, feel me in a new dimension
| В этом бассейне, полном небытия, почувствуй меня в новом измерении
|
| In this world that is so synthetic, I’m just tryna find some truth in it
| В этом мире, таком синтетическом, я просто пытаюсь найти в нем хоть немного правды.
|
| We are not alone, swear it’s all a dream
| Мы не одиноки, клянусь, это все сон
|
| To the Earth we bound, so to sky we pray
| К земле мы привязаны, поэтому к небу мы молимся
|
| This is all we know, guess we’re here to stay
| Это все, что мы знаем, думаю, мы здесь, чтобы остаться
|
| We are warriors, so we not alone | Мы воины, поэтому мы не одиноки |