| The Great Repetition (оригинал) | Великое Повторение (перевод) |
|---|---|
| With intermission ending, the finale is approaching | С окончанием антракта приближается финал |
| It’s not what you’re expecting, there is no magic involved | Это не то, что вы ожидаете, здесь нет волшебства |
| Now will you take your seats, and be quiet please | А теперь займите свои места и молчите, пожалуйста. |
| I need all eyes on me, as I try to explain: | Мне нужно, чтобы все смотрели на меня, когда я пытаюсь объяснить: |
| This is my final act so may I have your full attention | Это мой последний акт, так что могу ли я полностью завладеть вашим вниманием? |
| And for my final trick I’ll make everyone who loves me disappear | И для моего последнего трюка я заставлю всех, кто меня любит, исчезнуть |
| But I won’t know how to bring them back | Но я не знаю, как вернуть их |
| Alone I’ll stand on this stage | Один я буду стоять на этой сцене |
| No one to care, myself to blame | Никто не заботится, я виноват |
| An act with no conclusion | Действие без заключения |
| That’s me up there | Это я там |
| That’s me: repetition | Это я: повтор |
