| I really hope you never ever get to love me
| Я действительно надеюсь, что ты никогда не полюбишь меня
|
| I’m thinking of all the times that you dubbed me
| Я думаю обо всех случаях, когда ты называл меня
|
| Now that I’m poppin' you got me right where I want, oh
| Теперь, когда я поппинг, ты доставил меня туда, куда я хочу, о
|
| Right where I wanted to be when you would love me
| Именно там, где я хотел быть, когда ты любишь меня
|
| Caught you slippin at Liv, and sippin' bubbly
| Поймал, как ты поскользнулся на Лив и потягивал шампанское.
|
| You took a look at these niggas, ain’t none above me
| Вы взглянули на этих нигеров, нет никого выше меня
|
| I tried to give you my all but girl you don’t know
| Я пытался дать тебе все, кроме девушки, которую ты не знаешь
|
| I tried to show you affection but no it won’t show
| Я пытался показать тебе привязанность, но нет, она не покажет
|
| I told you 'baby just wait, we need some time and all
| Я сказал тебе: детка, просто подожди, нам нужно время и все
|
| I told you 'just love me, gimme some time to ball
| Я сказал тебе: «Просто люби меня, дай мне немного времени на мяч
|
| The way you lookin' is like a thousand dollars
| То, как ты выглядишь, похоже на тысячу долларов
|
| With my confidence, took every ounce to holler
| С моей уверенностью взял каждую унцию, чтобы кричать
|
| I really hope you never get to love me
| Я действительно надеюсь, что ты никогда не полюбишь меня
|
| I wanna be somewhere stuntin' sippin on bubbly
| Я хочу быть где-нибудь, потягивая шампанское
|
| Not even a thought of you in my mind, visions of you went blind
| Я даже не подумал о тебе, видения о тебе ослепли
|
| Ooh just a thought just to tell me
| О, просто мысль, просто чтобы сказать мне
|
| You ain’t all the way get it, but girl you felt me
| Ты не совсем понял, но девочка, ты меня почувствовала
|
| Part of the reason why I always try to tell you
| Одна из причин, по которой я всегда пытаюсь вам сказать
|
| You held it down I’ma get you the bag with the Chanel C’s
| Ты держал его, я принесу тебе сумку с Chanel C
|
| 'Cause it was us against the world, fuck what they tell me
| Потому что это были мы против всего мира, черт возьми, что они мне говорят
|
| I figured they was hating on us and it was jealousy
| Я полагал, что они нас ненавидят, и это была зависть
|
| But I should’ve listened to the shit they was telling me
| Но я должен был слушать то дерьмо, которое они мне говорили
|
| I thought you were taking a W, was just an L on me
| Я думал, что ты берешь W, на мне была просто L
|
| Now I’m caught up in this situation where L-O-V got the best of me
| Теперь я попал в эту ситуацию, когда L-O-V взял надо мной верх.
|
| I’m tryna find something, tryna align something
| Я пытаюсь что-то найти, пытаюсь что-то выровнять
|
| Still hoping and praying that you’ll be mine something
| Все еще надеясь и молясь, что ты будешь чем-то моим
|
| Out laying and hoping, praying that you ain’t dead to me
| Лежу и надеюсь, молюсь, чтобы ты не умер для меня.
|
| I know I treat you better than your man, yeah fuck that nigga
| Я знаю, что отношусь к тебе лучше, чем к твоему мужчине, да к черту этого ниггера
|
| Tried to treat you better than he can
| Пытался относиться к вам лучше, чем он может
|
| I know that you ain’t really bout to dub me
| Я знаю, что ты на самом деле не собираешься дублировать меня
|
| I know you wanna tell me that you love me
| Я знаю, ты хочешь сказать мне, что любишь меня
|
| Girl I know you want to ride it like a Harley
| Девочка, я знаю, ты хочешь ездить на ней, как на Харлее.
|
| Know you want to let me swim in that tsunami
| Знай, что хочешь позволить мне плавать в этом цунами
|
| Swear I never felt this way about nobody
| Клянусь, я никогда так ни к кому не относился
|
| Swear I never felt this way about nobody
| Клянусь, я никогда так ни к кому не относился
|
| Girl you got me doing things that’s just not me
| Девушка, ты заставил меня делать то, что просто не я
|
| Sprung over you, girl I cannot be
| Перепрыгнул через тебя, девочка, я не могу быть
|
| Girl I know some things have changed
| Девушка, я знаю, что некоторые вещи изменились
|
| But you see, you and me, we’re still a thing
| Но видишь ли, ты и я, мы все еще вещь
|
| I can’t get you out my mind girl, you know you’ve been acting out of line, girl
| Я не могу выкинуть тебя из головы, девочка, ты знаешь, что ведешь себя не по правилам, девочка
|
| Don’t say «not today"'cause today I got the time, girl
| Не говори «не сегодня», потому что сегодня у меня есть время, девочка
|
| I’ve been acting like I’m fine, girl
| Я вел себя так, как будто я в порядке, девочка
|
| I’m going insane, losing my brain
| Я схожу с ума, теряю мозг
|
| You playing these games, but you know I ain’t
| Вы играете в эти игры, но вы знаете, что я не
|
| I don’t be trippin' off of bitches this strange
| Я не спотыкаюсь о суки, это странно
|
| Not to call you out your name, you know you’re my main
| Чтобы не звать тебя по имени, ты знаешь, что ты мой главный
|
| Fuck this fame, how they came in our world changed everything
| К черту эту славу, как они пришли в наш мир все изменили
|
| Right away, in a day
| Сразу, через день
|
| Niggas hate, bitches hate
| Ниггеры ненавидят, суки ненавидят
|
| Niggas fake, bitches fake
| Ниггеры фальшивые, суки фальшивые
|
| Girl I know some things have changed
| Девушка, я знаю, что некоторые вещи изменились
|
| But you see, you and me, we’re still a thing
| Но видишь ли, ты и я, мы все еще вещь
|
| Hey baby, you should never get to love me
| Эй, детка, ты никогда не должен любить меня
|
| Pillow talking with niggas and tryna dub me
| Подушка разговаривает с нигерами и пытается окрестить меня.
|
| You really got the audacity to discuss me
| У тебя действительно хватает смелости обсуждать меня
|
| You really got some audacity, you disgust me
| У тебя действительно есть наглость, ты мне противен
|
| And it’ll kill me to say these things about you, but
| И меня убьют, если я скажу такое о тебе, но
|
| I know the way you think about the two of us
| Я знаю, что ты думаешь о нас двоих
|
| I know the way you think about moving on but me girl, I’m not used to
| Я знаю, как ты думаешь о том, чтобы двигаться дальше, но моя девочка, я не привык
|
| maneuvering much
| много маневрировать
|
| Tell me I’m doing enough, tell me I’m doing too much
| Скажи мне, что я делаю достаточно, скажи мне, что я делаю слишком много
|
| Tell me that you been in love, girl you not doing enough
| Скажи мне, что ты был влюблен, девочка, ты недостаточно делаешь
|
| I threw the towel in twenty times, I threw it too much
| Я бросал полотенце двадцать раз, я бросал слишком много
|
| Maybe this shit been a lot, plus you’ve been doing enough
| Может быть, этого дерьма было много, плюс ты делал достаточно
|
| You can’t lie, you got time, you heard stories about my drip
| Ты не можешь лгать, у тебя есть время, ты слышал истории о моей капельнице
|
| Why does it take for me to do something good for you to come around,
| Почему мне нужно сделать что-то хорошее, чтобы вы пришли,
|
| that’s why I drift
| вот почему я дрейфую
|
| And you know, you’s a pro, known for heartbreak after the sheets
| И вы знаете, вы профессионал, известный горем после простыней
|
| I try to keep my composure, I’m a soldier
| Я стараюсь сохранять самообладание, я солдат
|
| And deep down I’m still a G
| И в глубине души я все еще G
|
| I’m gon' raise my glass to this
| Я собираюсь поднять свой бокал за это
|
| Fly back to Los Angeles
| Летите обратно в Лос-Анджелес
|
| Won’t forget you was scandalous
| Не забуду, что ты был скандальным
|
| Won’t forget you was scandalous
| Не забуду, что ты был скандальным
|
| I’m gon' raise my glass to this
| Я собираюсь поднять свой бокал за это
|
| Fly back to Los Angeles
| Летите обратно в Лос-Анджелес
|
| Won’t forget you was scandalous
| Не забуду, что ты был скандальным
|
| Won’t forget you was scandalous | Не забуду, что ты был скандальным |