| Uh, uh, na-na-na-na
| Э-э, на-на-на-на
|
| Uh, uh, na-na-na-na
| Э-э, на-на-на-на
|
| Canada goose fur (Fur), I'm so cold burr (Burr)
| Мех канадского гуся (Мех), я такой холодный картавый (Кара)
|
| Back to school shopping, I just bought a ruler (Thirty)
| Снова в школу за покупками, я только что купил линейку (тридцать)
|
| I'm a shooter (Blah), I'ma shoot first (Blah)
| Я стрелок (бла), я буду стрелять первым (бла)
|
| I done fucked up and got me in a cruiser (Whoo, whoo, whoo)
| Я облажался и сел в крейсер (у-у-у-у)
|
| Mercedes-Benz coupe (Benz coupe), ring a ice cube (Ice cube)
| Мерседес-Бенц купе (Бенц купе), кольцо кубик льда (кубик льда)
|
| Live my life so fast, ain't telling what I might do (Might do)
| Живу своей жизнью так быстро, не знаю, что я могу сделать (могу сделать)
|
| He want smoke blow (Blow), 45 colt (Blah)
| Он хочет дымовой удар (удар), 45 кольт (бла)
|
| It's a ISO (Blah), A.I, Michael (Jordan)
| Это ИСО (бла), ИИ, Майкл (Джордан)
|
| I talk a lot of shit 'cause I could back it (Up)
| Я говорю много дерьма, потому что я мог это поддержать (вверх)
|
| Got my dick in her throat watch her back it (Suck)
| Мой член у нее в горле, смотри, как она отвечает (соси)
|
| I'm all about my bread like a fat kid
| Я все о своем хлебе, как толстый ребенок
|
| I'm all about my swag like its fashion
| Я все о своей добыче, как о своей моде
|
| And I'm super savage, grew up as the bad kid (Bad kid)
| И я супердикарь, вырос плохим ребенком (плохим ребенком)
|
| My niggas on your block, call it camping (Camping)
| Мои ниггеры в твоем квартале, называй это кемпингом (кемпингом).
|
| They don't want no static (Lah, lah, lah, lah)
| Им не нужна статика (ла, ла, ла, ла)
|
| Pull up let 'em have it (Bah, bah, bah, bah)
| Подъезжай, дай им это (ба, ба, ба, ба)
|
| Killers in the first-degree (First-degree)
| Убийцы первой степени (первой степени)
|
| Uh, a lot of niggas wanna murder me (Murder me)
| Э-э, много нигеров хотят убить меня (убить меня)
|
| Ayy, so I got a glizzy (Ayy, ayy)
| Ауу, так что у меня блестит (Ауу, ауу)
|
| Turn him over like he Timothy (Turner)
| Переверни его, как Тимоти (Тернер)
|
| Canada goose fur, I'm so cold burr (Burr)
| Мех канадского гуся, я такой холодный картавый (шараш)
|
| Back to school shopping, I just bought a ruler (Thirty)
| Снова в школу за покупками, я только что купил линейку (тридцать)
|
| I'm a shooter (Blah), I'ma shoot first (Blah)
| Я стрелок (бла), я буду стрелять первым (бла)
|
| I done fucked up and got me in a cruiser (Whoo, whoo, woo)
| Я облажался и сел в крейсер (Ууу, ууу, ууу)
|
| Mercedes-Benz coupe (Benz coupe), ring a ice cube (Ice cube)
| Мерседес-Бенц купе (Бенц купе), кольцо кубик льда (кубик льда)
|
| Live my life so fast, ain't telling what I might do (Might do)
| Живу своей жизнью так быстро, не знаю, что я могу сделать (могу сделать)
|
| He want smoke blow (Blah), 45 colt (Swag)
| Он хочет дымовой удар (бла), кольт 45 (Swag)
|
| It's a ISO, A.I, Michael (Jordan)
| Это ISO, AI, Майкл (Иордания)
|
| Tory (Whoo), uh
| Тори (Ууу), ух
|
| Bang, let it bang, let it shoot (Whoo)
| Бах, пусть бах, пусть стреляет (Ууу)
|
| Hit a stain while I'm laying out the coupe (Coupe)
| Ударь пятно, пока я раскладываю купе (купе).
|
| With Somalis and they down to let it shoot (Do)
| С сомалийцами, и они вниз, чтобы стрелять (сделать)
|
| Do-do-do-do-do, I clock the pussy on a roof (Ha)
| Делай-делай-делай-делай, я наблюдаю за киской на крыше (Ха)
|
| From the Dot, where we known to let it go (Go)
| Из точки, где мы, как известно, отпустили (вперед)
|
| My niggas, they gon' make a hole up at the door (Ayy)
| Мои ниггеры, они проделают дыру в двери (Эй!)
|
| Her mama tripped, I fucked her in the Bando
| Ее мама споткнулась, я трахнул ее в бандо
|
| She say she like the way my wrist is whippin' on the stove (Whip, whip, whip)
| Она говорит, что ей нравится, как мое запястье хлещет по плите (хлыст, хлыст, хлыст)
|
| With no answer (With no answer)
| Без ответа (без ответа)
|
| To bring my nigga Nesta back I pay the bands up (I pay the bands)
| Чтобы вернуть моего ниггера Несту, я плачу группам (я плачу группам)
|
| I catch his killer, have a real extravaganza (Extravaganza)
| Я поймаю его убийцу, устрою настоящую феерию (феерию)
|
| Yeah that's my plan, this rappin' shit won't fuck my plans up (Whoo)
| Да, это мой план, этот рэп не испортит мои планы (Ууу)
|
| No, uh-uh, in the goose fur (In the goose), with the shooters (Shoot)
| Нет, э-э, в гусиной шубе (В гусиной), со стрелками (Стреляй)
|
| Wanna meet the President, you gotta fuck the bang bros and the crew first (First)
| Хочешь встретиться с президентом, ты должен сначала трахнуть bang bros и команду (сначала)
|
| I know the truth hurts (Ah)
| Я знаю, что правда ранит (Ах)
|
| Not only that, I got some niggas tryna line me (Line)
| Мало того, у меня есть несколько нигеров, пытающихся выстроить меня (линия).
|
| They wanna find me (Find)
| Они хотят найти меня (найти)
|
| Nobody helped me when I came up so I'm grimey
| Никто не помог мне, когда я подошел, так что я грязный
|
| So many niggas wanna see me out and fly me
| Так много нигеров хотят увидеть меня и улететь со мной.
|
| I tell 'em, "Run up pussy, try me" (Try me, pussy)
| Я говорю им: «Беги, киска, попробуй меня» (Попробуй меня, киска)
|
| Tell 'em, "Run up pussy, find me"
| Скажи им: «Беги, киска, найди меня».
|
| I been in the dark with some killers right behind me
| Я был в темноте с некоторыми убийцами прямо позади меня.
|
| I remember days when them bitches weren't beside me
| Я помню дни, когда этих сучек не было рядом со мной.
|
| I remember in the corner cooking up the nine-piece
| Я помню, как в углу готовил девять штук
|
| I give it all up, to see my man back
| Я бросаю все это, чтобы увидеть своего мужчину
|
| I brought a mop instead, to see my opps dead (Blah)
| Вместо этого я принес швабру, чтобы увидеть, как мои оппоненты мертвы (Бла)
|
| I see the same fed', I knew I clocked it
| Я вижу то же самое, я знал, что засек его
|
| Studio trappin', just for content (What)
| Студийная ловушка, только для контента (что)
|
| 'Cause I don't know what they have at the border (Border)
| Потому что я не знаю, что у них на границе (Граница)
|
| All this good mixin' bad, feelin' bipolar (Bipolar)
| Все это хорошее смешивается с плохим, чувствую себя биполярным (биполярным).
|
| If the feds on my tail, I start to floor her (Floor her, zoom)
| Если федералы у меня на хвосте, я начинаю сбивать ее с ног (сбивать ее, масштабировать)
|
| Big chain on my belly, fuck a choker (Fuck a choker)
| Большая цепь на моем животе, трахни колье (трахни колье)
|
| Came up off of homers, junkies sleeping over
| Вышел из Хомерса, наркоманы спят
|
| Friday boomin', but Sunday's little slower (Slower)
| Пятница бум, но воскресенье немного медленнее (медленнее)
|
| Trappin' was a hobby, Honda was the car key (Swag, swag)
| Траппинг был хобби, Хонда была ключом от машины (хабар, хабар)
|
| Eight-hunnid for this Moncleez'
| Восемь сотен за этого Монклеза.
|
| Canada goose fur (Fur), I'm so cold burr (Burr)
| Мех канадского гуся (Мех), я такой холодный картавый (Кара)
|
| Back to school shopping, I just bought a ruler (Thirty-thirty)
| Снова в школу за покупками, я только что купил линейку (тридцать тридцать)
|
| I'm a shooter (Thirty-thirty), I'ma shoot first (Blah-blah)
| Я стрелок (тридцать тридцать), я буду стрелять первым (бла-бла)
|
| I done fucked up and got me in a cruiser (Whoo)
| Я облажался и сел в крейсер (Ууу)
|
| Mercedes-Benz coupe (Whoo), ring a ice cube (Whoo)
| Купе Mercedes-Benz (Whoo), кольцо со льдом (Whoo)
|
| Live my life so fast, ain't telling what I might do (Swag)
| Живи своей жизнью так быстро, не знаю, что я могу сделать (Swag)
|
| He want smoke blow (Blow), 45 colt (Blah)
| Он хочет дымовой удар (удар), 45 кольт (бла)
|
| It's a ISO (ISO), A.I, Michael
| Это ISO (ISO), AI, Майкл
|
| Big chain on my belly, fuck a choker
| Большая цепь на животе, трахни колье
|
| Yeah, yeah, yeah, yeah | Да, да, да, да |