| You got ya mind rocked, rollin' down Loners Blvd
| Вы потрясли свой ум, катясь по бульвару Одиноких
|
| You’ve got dreams, keep on dreaming
| У тебя есть мечты, продолжай мечтать
|
| High school team, never got accepted
| Команда средней школы, так и не была принята
|
| Guess it didn’t get to go how I expected
| Думаю, все пошло не так, как я ожидал
|
| Now a nigga pissed
| Теперь ниггер разозлился
|
| Steady lookin' at the bottom of the list like
| Постоянно смотрите в конец списка, например
|
| «Where the fuck are my projections?»
| «Где, черт возьми, мои проекции?»
|
| Niggas like, «Next year Tory
| Ниггеры такие: «В следующем году Тори
|
| It’s all good, you’ll be next year’s story»
| Все хорошо, ты будешь в следующем году история»
|
| Then I said «Man, you don’t even understand
| Тогда я сказал: «Чувак, ты даже не понимаешь
|
| Man, I’m droppin' out now, win it next year for me»
| Чувак, я бросаю сейчас, выиграй для меня в следующем году»
|
| So I left, bus route to the bench down 53
| Итак, я ушел, маршрут автобуса до скамейки вниз 53
|
| Took the last dollar that I had for this dream
| Взял последний доллар, который у меня был за эту мечту
|
| And I spent it on some 99 cents Micky D’s
| И я потратил его на 99 центов Micky D's
|
| Shit wasn’t doin' too fine
| Дерьмо было не слишком хорошо
|
| Then I made a call to this nigga named Rimes
| Затем я позвонил этому ниггеру по имени Раймс.
|
| Said he had a little studio and it wasn’t top-notch
| Сказал, что у него небольшая студия, и она не была первоклассной.
|
| But could damn near do the whole nine
| Но, черт возьми, мог бы сделать все девять
|
| So I said «Cool,» made a few songs in this shit
| Так что я сказал «Круто», сделал несколько песен в этом дерьме
|
| Stayed too long in this shit
| Остался слишком долго в этом дерьме
|
| But by the month, man, I was there so much niggas had to lay futons in this shit
| Но к месяцу, чувак, я был там, так много ниггеров приходилось стелить футоны в это дерьмо
|
| Owe it to my aunt Suzanne
| В долгу перед моей тетей Сюзанной
|
| Drove to my first shows in your new Jetta
| Ехал на свои первые концерты в своей новой Jetta.
|
| Always said one day I would be the man
| Всегда говорил, что однажды я буду мужчиной
|
| I would just laugh like, «Who are you tellin', me?»
| Я бы просто рассмеялся, типа: «Кому ты говоришь, мне?»
|
| I’ma go far
| я пойду далеко
|
| I could still dream in this world full of stars
| Я все еще мог мечтать в этом мире, полном звезд
|
| I could still scheme in this world full of narcs
| Я все еще мог бы строить планы в этом мире, полном наркотиков
|
| If they could still scheme in them unmarked cars, so
| Если бы они все еще могли замышлять в этих машинах без опознавательных знаков, так что
|
| I’ma dream, I’ma dream, dream
| Я мечтаю, я мечтаю, мечтаю
|
| I’ma dream, dream like you said to me
| Я мечтаю, мечтаю, как ты сказал мне
|
| Best words that was said to me
| Лучшие слова, которые были сказаны мне
|
| Best words that was said to me
| Лучшие слова, которые были сказаны мне
|
| Ten long miles, from a long way home
| Десять долгих миль, от долгого пути домой
|
| I’m headed downtown 'cause I’m workin' on this lil' mixtape
| Я направляюсь в центр города, потому что я работаю над этим микстейпом
|
| No fillers, no throwaway songs
| Никаких наполнителей, никаких одноразовых песен
|
| Hopin' that this shit just go
| Надеюсь, что это дерьмо просто исчезнет.
|
| Sadly for me, this shit didn’t
| К сожалению для меня, это дерьмо не
|
| So I make another mixtape and another mixtape and another mixtape
| Так что я делаю еще один микстейп, еще один микстейп и еще один микстейп.
|
| 'Til them niggas start sayin' shit’s hittin'
| «Пока эти ниггеры не начнут говорить, что это дерьмо,
|
| Then I meet a guy named Sascha
| Затем я встречаюсь с парнем по имени Саша
|
| Tells me he’s thinkin' 'bout takin' up management
| Говорит мне, что думает о том, чтобы заняться менеджментом
|
| Say he got a million dollar empire on his mind, he just need the artist to plan
| Скажем, у него на уме империя на миллион долларов, ему просто нужен художник, чтобы спланировать
|
| it with
| это с
|
| He also say he throw shows out in Texas and maybe I should open up for one
| Он также говорит, что устраивает шоу в Техасе, и, может быть, мне следует открыться для одного
|
| And I say «Cool man,» he books me the next flight out like I’m showin' up for
| И я говорю: «Крутой чувак», он бронирует мне следующий рейс, как будто я прихожу
|
| somethin'
| что-то
|
| I land down in Houston around nine, warehouse live
| Я приземляюсь в Хьюстоне около девяти, склад в прямом эфире.
|
| Was my worst show ever
| Было мое худшее шоу
|
| Niggas damn near got booed off stage
| Ниггеры чуть не освистали со сцены
|
| I performed like my first show ever
| Я выступил так, как будто это мое первое шоу в жизни
|
| Women in the crowd wouldn’t scream for a nigga
| Женщины в толпе не стали бы звать ниггера
|
| Niggas in the crowd they was kotched up down
| Ниггеры в толпе, они были раздавлены
|
| Bad enough niggas let Bun B watch
| Достаточно плохие ниггеры, пусть Бан Би смотрит
|
| But I felt like I let Sascha down, this shit was live on stage, dog
| Но я чувствовал, что подвел Сашу, это дерьмо было в прямом эфире на сцене, собака
|
| That night felt like a nigga had the whole world on my shoulders
| В ту ночь мне казалось, что у ниггера весь мир на моих плечах.
|
| Twenty years old tryna find a warm spot in this world gettin' colder
| Двадцатилетний пытается найти теплое место в этом мире, становится все холоднее
|
| Then he came to me like, «Dog, I could put money on this, bet a hundred on this»
| Потом он подошел ко мне и сказал: «Собака, я мог бы поставить на это деньги, поставить на это сотню».
|
| Gives me a few tips for the next night setlist
| Дает мне несколько советов для следующего сет-листа
|
| Says, «Dog, you gon' run it on this» and it all works out
| Говорит: «Собака, ты попробуешь это», и все получится
|
| It’s a big world
| Это большой мир
|
| The bigger your dream, the bigger you’re livin' it
| Чем больше твоя мечта, тем больше ты в ней живешь
|
| It’s all in your mind
| Это все в вашем уме
|
| Don’t let nobody fuck up your high
| Не позволяй никому испортить твой кайф
|
| It’s a big world
| Это большой мир
|
| The bigger your dream, the bigger you’re livin' it
| Чем больше твоя мечта, тем больше ты в ней живешь
|
| It’s all in your mind
| Это все в вашем уме
|
| Don’t let nobody fuck up your high
| Не позволяй никому испортить твой кайф
|
| Father, I lift up my son, I lift up anyone that travels with him and by his
| Отец, я поднимаю моего сына, я поднимаю каждого, кто путешествует с ним и его
|
| speed I pray that you go ahead of him… I assign angels right now to this
| скорость, я молюсь, чтобы ты шел впереди него… я прямо сейчас назначаю ангелов этому
|
| assignment and I declare Father that they will go before you to make straight
| задание, и я заявляю Отцу, что они пойдут раньше тебя, чтобы исправить
|
| his path, I command that every crooked path would be made straight,
| пути его, повелеваю, чтобы всякая кривая тропа была прямой,
|
| every rough place would be made smooth, every obstacle, every barricade,
| всякое неровное место сделалось бы гладким, всякое препятствие, всякая баррикада,
|
| every blockade, every conspiracy, every trap, right now is destroyed and
| каждая блокада, каждый заговор, каждая ловушка прямо сейчас разрушены и
|
| removed out of his way in the name of Jesus. | убран с пути во имя Иисуса. |
| And I thank you that it is written
| И я благодарю вас, что это написано
|
| that goodness and love and mercy, form all the things of our life… | что доброта, любовь и милосердие составляют все в нашей жизни… |