| Yeah, nothin' bigger than the Umbrella
| Да, ничего больше, чем зонтик
|
| Yeah, yeah (Perfect)
| Да, да (Идеально)
|
| Forever, you just gotta feel me, nigga
| Навсегда, ты просто должен чувствовать меня, ниггер
|
| Lil Tory (Cannon)
| Лил Тори (Кэннон)
|
| Told my bitch, «I love her», she ain’t say it back
| Сказал моей суке: «Я люблю ее», она не ответила
|
| My heart, I can’t play with that
| Мое сердце, я не могу играть с этим
|
| Fuck it, that’s that, and we made it that
| Черт возьми, вот и все, и мы сделали это
|
| Runnin' through the trap to find my re-up, tryna make it back
| Бегу через ловушку, чтобы найти свой повтор, попробуй вернуться
|
| BM trippin', I’m just tryna cop my son his favorite snacks
| БМ спотыкается, я просто пытаюсь угостить своего сына его любимыми закусками
|
| Love from the Crip, Bloods, and GDs
| Любовь от Crip, Bloods и GD
|
| Scammin' out the bank, I made like fifty thou' on TD
| Мошенничество в банке, я заработал около пятидесяти тысяч на TD
|
| In this trap, my homeboys my heart, but shit, I gotta move greedy
| В этой ловушке мои домашние мальчики мое сердце, но дерьмо, я должен двигаться жадно
|
| Got a budget for the lawyer case I lose with this PD (Perfect)
| Получил бюджет для адвокатского дела, которое я проиграл с этим PD (Идеально)
|
| 'Cause we tryna get more than rich, fuck the fame and all the glitz
| Потому что мы пытаемся разбогатеть, к черту славу и весь этот блеск
|
| My bitch ain’t had tits, so I bought her tits
| У моей сучки не было сисек, поэтому я купил ей сиськи
|
| I’m a lil' older, so I mold her 'til I taught the bitch
| Я немного старше, поэтому я формирую ее, пока не научил эту суку
|
| Boy, I woulda swore that she was loyal 'til I caught the bitch
| Мальчик, я бы поклялся, что она была верна, пока я не поймал суку
|
| I won’t trust a soul, it’s just me and my pole, playin' position
| Я не буду доверять душе, это только я и мой полюс, игровая позиция
|
| On that road, watchin' jackboys close
| На этой дороге наблюдаю, как приближаются джекбои
|
| Gun closer than the sirens, see if them boys try me
| Пистолет ближе, чем сирены, посмотрим, попробуют ли эти мальчики меня.
|
| Bitch, I’m openin' the fire, catchin' bodies like corona in the virus, nigga
| Сука, я открываю огонь, ловлю тела, как корона, в вирусе, ниггер
|
| Weed bought the Rolex, crack bought the bussdown
| Виид купил Ролекс, крэк купил автобус
|
| Trappin' did a home run, scammin' did a touchdown
| Trappin сделал хоумран, scammin сделал тачдаун
|
| Thinkin' 'bout my son now, know I gotta stay alive
| Думаю о моем сыне сейчас, знаю, что я должен остаться в живых
|
| 'Cause I done let him down like four times and I can’t make it five
| Потому что я подвела его четыре раза, и я не могу сделать это пять
|
| Cops from a naked eye, watchin' in a foreign
| Полицейские невооруженным глазом, наблюдают за иностранным
|
| But we movin' neat, the DA can’t grant them no warrants (Perfect)
| Но мы двигаемся аккуратно, окружной прокурор не может выдать им никаких ордеров (Идеально)
|
| The Birdman with me like Wayne in New Orleans
| Человек-птица со мной, как Уэйн в Новом Орлеане
|
| Rainin' and pourin', ragin' and warin'
| Дождь и ливень, ярость и война
|
| Prolly lost my bitch to an athlete
| Вероятно, я потерял свою суку из-за спортсмена
|
| Fuck it, I’ma pull up with another bitch, mad fleek
| Черт возьми, я подъеду с другой сукой, сумасшедшим
|
| I remember Crystal done told me I was mad weak
| Я помню, как Кристал сказала мне, что я безумно слаб
|
| From that day, I never let another bitch embarrass me (Perfect)
| С того дня я никогда не позволяю другой суке смущать меня (Идеально)
|
| I had to wear the same drawers
| Мне пришлось носить одни и те же ящики
|
| Goin' out for weeks, a nigga stank, but this shit paid off
| Выход на несколько недель, ниггер воняет, но это дерьмо окупилось
|
| Flexin' like I own the rental, nigga, I had to play it off
| Сгибаюсь, как будто я владею арендной платой, ниггер, мне пришлось отыгрываться
|
| Hoes I put this dick off in they hole just like I’m playin' golf
| Мотыги, я положил этот член в их дыру, как будто я играю в гольф
|
| Anytime I ran up out of work I sold 'em drywall
| Каждый раз, когда я терял работу, я продавал им гипсокартон
|
| I was broke and threw it on the scale 'cause I can’t eyeball
| Я был на мели и бросил его на весы, потому что я не могу видеть
|
| Homie, I just came from bein' homeless, that’s a sidebar
| Хоми, я только что вернулся из бездомности, это боковая панель
|
| That’s why with this rap shit I be focused, can’t take time off
| Вот почему с этим рэп-дерьмом я сосредоточен, не могу взять отпуск
|
| Boy, I’m not a killer, but don’t push me, that’s on my mama
| Мальчик, я не убийца, но не дави на меня, это моя мама
|
| 'Cause my killers out there swimmin' in the deep end
| Потому что мои убийцы там плавают в глубоком конце
|
| 'Fore he knew that nigga drowned 'cause he was deep in
| «Прежде чем он знал, что этот ниггер утонул, потому что он был глубоко в
|
| Scoreboard, bitch, you playin' on the defense
| Табло, сука, ты играешь в защите
|
| My lil' niggas catchin' bodies every weekend
| Мои маленькие ниггеры ловят тела каждые выходные
|
| My lil' shooter made the movie with the sequence
| Мой маленький стрелок снял фильм с последовательностью
|
| Play with us and we gon' turn that nigga pretense
| Поиграй с нами, и мы перевернем это ниггерское притворство.
|
| In the foreign, picked him up from out the precinct
| В иностранном, забрал его из участка
|
| 'Cause he gon' still put in that pressure 'til the beef ends, ayy
| Потому что он все еще будет оказывать давление, пока не закончится говядина, ауу
|
| I wanna cheat but I’ll prolly kill her if she cheat on me
| Я хочу обмануть, но я убью ее, если она мне изменит
|
| Homicidal thoughts don’t mix with Gs on me
| Мысли об убийстве не смешиваются с Gs на мне
|
| Plus I be with Gs, homie, stick hot like ninety-eight degrees on me
| К тому же я буду с Gs, братан, держись за меня, как девяносто восемь градусов.
|
| Trigger finger itchy like some fleas on me
| Триггерный палец чешется, как блохи на мне.
|
| Sleepin' on my nigga sofa, sleepin' on the floor
| Сплю на моем ниггерском диване, сплю на полу
|
| I couldn’t even tell a bitch, «Come over»
| Я даже не мог сказать суке: «Приходи»
|
| Now it’s all Dior all on my body like my melatonin
| Теперь это все Диор на моем теле, как мой мелатонин
|
| Niggas took the stand, I can’t believe them boys were tellin' on me
| Ниггеры заняли позицию, я не могу поверить, что эти мальчики говорили обо мне
|
| Street shit is hella phony, yeah
| Уличное дерьмо чертовски фальшиво, да
|
| Look in my eyes, you see I’m dodgin' all the demons
| Посмотри мне в глаза, ты видишь, что я уворачиваюсь от всех демонов
|
| Came a long way from swipin' fraud cards at all the Neiman’s (Perfect)
| Прошел долгий путь от мошеннических карт во всех Нейманах (идеально)
|
| I was plottin' and schemin', poppin' bad beans and shit
| Я замышлял и замышлял, хлопал плохими бобами и прочим дерьмом
|
| I thought it, then dreamed it, turned it to reality
| Я думал об этом, потом мечтал об этом, превратил это в реальность
|
| This a fatality, killin' any nigga sayin' he got the same style as me
| Это фаталити, убить любого ниггера, говорящего, что у него такой же стиль, как у меня.
|
| I’m the only rapper sayin' shit with no apology
| Я единственный рэпер, который говорит дерьмо без извинений.
|
| Pull up, you could holler, B
| Подъезжай, ты можешь кричать, Б.
|
| Your favorite rapper’s shit just ain’t as hot as me
| Дерьмо твоего любимого рэпера просто не такое горячее, как я
|
| Tory (Perfect)
| Тори (Идеально)
|
| Ayy, spittin' fire in the booth
| Эй, плевать огнем в кабинке
|
| Forgiato tires on the coupe
| Шины Forgiato на купе
|
| OGs lookin' at me like they inspired to be me, when I aspired to be you
| OG смотрят на меня так, как будто вдохновили меня быть собой, когда я стремился быть тобой
|
| It’s crazy but it’s true
| Это безумие, но это правда
|
| Damn, yeah
| Черт, да
|
| 90 310 run this shit, you know what’s goin' on, nigga
| 90 310 запусти это дерьмо, ты знаешь, что происходит, ниггер
|
| Big U, big Umbrella | Большой U, большой зонтик |