| Look nigga, I’ve been this way, since them niggas loaded up them shotgun shells
| Слушай, ниггер, я был таким, с тех пор как эти ниггеры зарядили патроны для дробовика.
|
| and shot my older cousin Nessa all in his face
| и выстрелил моему старшему кузену Нессе прямо в лицо
|
| Fuck niggas talkin', my teachers called me a disgrace
| К черту нигеров, мои учителя называли меня позором
|
| Had to pull up on 'em last weekend in the big Wraith
| Пришлось подъехать к ним в прошлые выходные в большом Призраке
|
| I sold work on sick days and ripped Js
| Я продал работу на больничных и разорвал Js
|
| I spent days tryna duck the ricochets
| Я провел дни, пытаясь увернуться от рикошета
|
| 'Cause we were tryna figure which clique played with the shooter
| Потому что мы пытались понять, какая клика играла со стрелком
|
| Nowadays you boys just tryna figure who click play
| В настоящее время вы, мальчики, просто пытаетесь понять, кто нажимает кнопку воспроизведения
|
| I made bitches and made niggas, y’all boys just bitch made niggas
| Я сделал сук и сделал нигеров, вы все мальчики просто суки сделали нигеров
|
| I flip it like a swiss, switchblade, nigga
| Я переворачиваю его, как швейцарец, выкидной нож, ниггер
|
| Fuck around with me, come run the town with me
| Трахнись со мной, давай бегать со мной по городу
|
| I do it for my dogs and niggas that’s down with me
| Я делаю это для своих собак и нигеров, которые со мной
|
| He spent around 50 tryna look like us, tryna flex with some bottoms,
| Он провел около 50, пытаясь выглядеть как мы, пытаясь сгибаться с некоторыми низами,
|
| but let’s address it proper
| но давайте решать это правильно
|
| I mean, I find it funny they give me the same bundle without spendin' money,
| Я имею в виду, я нахожу это забавным, что они дают мне тот же самый пакет, не тратя денег,
|
| they just give it to me, 'cause I’m poppin'
| они просто дают это мне, потому что я поппинг
|
| More honesty and less lies
| Больше честности и меньше лжи
|
| Skirted the McLaren off the lot, shit, I bought it as a test drive
| Обогнул McLaren со лота, дерьмо, я купил его как тест-драйв
|
| I took the jet for the fuckin' 110th time
| Я сел на самолет в гребаный 110-й раз
|
| Hoping that I don’t go out like Aaliyah or a Left Eye
| Надеясь, что я не уйду, как Алия или Левый глаз
|
| Shit, I’m the greatest, I’m the people’s favorite
| Бля, я самый лучший, я народный любимец
|
| Thanks to God’s graces, I been number one in all these peoples' faces
| Благодаря Божьей милости я был номером один в глазах всех этих людей
|
| So amazing how I made it from the mazes and the phases change faces,
| Так удивительно, как я сделал это из лабиринтов и фаз, меняющих лица,
|
| but I’m back to being basic
| но я вернулся к основному
|
| How many years am I gon' spend being famous?
| Сколько лет я проведу, чтобы быть знаменитым?
|
| Actin' like I’m normal, like I don’t realize I made it, like I don’t realize
| Веду себя так, как будто я нормальный, как будто я не понимаю, что сделал это, как будто я не понимаю
|
| I’m famous
| Я знаменит
|
| Like I don’t realize every time I walk around the city, they look at me like
| Как будто я не понимаю, каждый раз, когда я иду по городу, они смотрят на меня как
|
| the greatest
| величайший
|
| All-time hated nigga, put me in your playlist
| Ненавистный ниггер, включи меня в свой плейлист
|
| Trunk on the front of McLaren’s that need a waitlist
| Багажник спереди McLaren, которому нужен список ожидания
|
| So when I back, back, I’m frontin' on fuck niggas, that told me I’ll never made
| Так что, когда я возвращаюсь, возвращаюсь, я стою перед чертовыми ниггерами, это говорит мне, что я никогда не добьюсь успеха.
|
| it, in my Audemar Piguet wrist
| это на моем запястье Audemar Piguet
|
| I hop the plane in sweats and the Bathing Ape kicks, 50 pointer bracelets,
| Я прыгаю в самолете в поту и пинках Купающейся Обезьяны, 50 браслетов-указок,
|
| man’s best fragrance
| лучший мужской аромат
|
| I’m still ballin', these foul niggas is still flagrant
| Я все еще балуюсь, эти грязные ниггеры все еще вопиющие
|
| I ain’t got no business talkin', just a bill statement
| У меня нет деловых разговоров, просто выписка по счету
|
| See the lights from a far away
| Увидеть огни издалека
|
| I still feel close on the nights when I’m far away
| Я все еще чувствую близость по ночам, когда я далеко
|
| I comin' home, workin' at nights to a hard day
| Я возвращаюсь домой, работаю по ночам в тяжелый день
|
| Tryin' to avoid nights in the hallway sellin' hard ye
| Стараюсь избегать ночей в коридоре, сильно продаваясь.
|
| Back when you was hip-hoppin' and watchin' Kanye
| Назад, когда ты был хип-хопом и наблюдал за Канье
|
| I was coach hoppin' and sleepin' inside a Hyundai
| Я прыгал в автобусе и спал внутри Hyundai
|
| Made bands out of any floor, at your mom place
| Сделал группы из любого пола, у твоей мамы
|
| Tryna duck the crime rate, where the fuck was my mindstate?
| Пытаюсь уклониться от уровня преступности, где, черт возьми, было мое состояние?
|
| I cry real tears thinkin' bout my mom face
| Я плачу настоящими слезами, думая о лице моей мамы
|
| If she was here, I’m thinkin', what would my mom say?
| Если бы она была здесь, я думаю, что бы сказала моя мама?
|
| She’d say, I’m well-accomplished, she’d say I really did it
| Она бы сказала, что у меня все хорошо, она бы сказала, что я действительно сделал это
|
| She said don’t let her settle for no penny pincher
| Она сказала, не позволяй ей довольствоваться ни копейкой
|
| I, will not lose, no, I refuse niggas
| Я не проиграю, нет, я отказываюсь от нигеров
|
| I, 2 plus 2 niggas, I school niggas
| Я, 2 плюс 2 нигера, я школьный нигер
|
| She wanna get high, fuck with a cool nigga
| Она хочет кайфовать, трахаться с крутым ниггером.
|
| 48 floors, check out my view nigga
| 48 этажей, посмотри на мой взгляд, ниггер.
|
| Uh, I already know the outcome
| Э-э, я уже знаю результат
|
| I may have fucked it up with Nicki right before this album
| Возможно, я облажался с Ники прямо перед этим альбомом.
|
| My ex on me like Malcolm, she know we can’t be together
| Моя бывшая любит меня, как Малкольм, она знает, что мы не можем быть вместе
|
| But still be askin' me, «How come?» | Но все равно спрашивай меня: «Как же так?» |
| I know the shit crazy
| Я знаю дерьмо сумасшедшее
|
| My life upgraded and I ain’t going backwards
| Моя жизнь улучшилась, и я не собираюсь отступать
|
| Closest thing going backwards is me rollin' Backwoods
| Ближайшая вещь, идущая назад, - это я катаюсь в Backwoods
|
| Lookin' at you niggas like there’s no more factors
| Смотрю на вас, ниггеры, как будто больше нет факторов
|
| Until the story over like there’s no more chapters
| Пока история не закончится, как будто больше нет глав
|
| Fargo | Фарго |