| The Fall of Man (оригинал) | Падение человека (перевод) |
|---|---|
| A new empire will rise | Поднимется новая империя |
| Bringing affliction inside | Приведение несчастья внутрь |
| Who knows the real plan | Кто знает настоящий план |
| Of the fall of man | О падении человека |
| Dark sea of blood and sand | Темное море крови и песка |
| Unholy dead land | Нечестивая мертвая земля |
| They’re killing to revive | Они убивают, чтобы возродить |
| The power of demise | Сила смерти |
| Chaos, confusion, fear | Хаос, смятение, страх |
| Doomsday is here | Судный день уже здесь |
| Addiction to make war | Пристрастие к войне |
| Covered the earth with gore | Покрыл землю кровью |
| In a world of fools | В мире дураков |
| Nuclear power rules | Правила ядерной энергетики |
| Domination Desecration Termination | Доминирование Осквернение Прекращение |
| Thousands of people are dying | Тысячи людей умирают |
| «A mission I must comply» | «Миссия, которую я должен выполнить» |
| Born to hate the beast | Рожден ненавидеть зверя |
| Proudly they raise their fist | Гордо они поднимают кулак |
| Manifestation of pain | Проявление боли |
| Revenge with might and main | Месть вовсю |
| Managing facts for good | Управление фактами во благо |
| Disfiguring the truth | Обезображивание правды |
| Hear the tunes of war | Слушайте мелодии войны |
| Disgusting sores | Отвратительные язвы |
| Hidden conspiracy | Скрытый заговор |
| By flames of liberty | Пламенем свободы |
| When peace dies | Когда мир умирает |
| This earth will know its cry | Эта земля узнает свой крик |
