Перевод текста песни Afscheid Glennis Grace - Toppers, Glennis Grace

Afscheid Glennis Grace - Toppers, Glennis Grace
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Afscheid Glennis Grace , исполнителя -Toppers
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2010
Язык песни:Нидерландский

Выберите на какой язык перевести:

Afscheid Glennis Grace (оригинал)Афшайд Гленнис Грейс (перевод)
Altijd bij elkaar, je armen om me heen Всегда вместе, твои руки вокруг меня
M’n allergrootste liefde, dat wist ik echt meteen Моя самая большая любовь, я знал это сразу
De allerlaatste weken, de dagen gingen snel Последние недели, дни прошли быстро
Dichtbij komt het afscheid, moeilijk wordt het wel Прощание близко, будет трудно
Zeg dat je niet hoeft te gaan schat Скажи, что тебе не нужно идти, детка
Dat je aan mij echt genoeg had Что тебе действительно было достаточно со мной
Zeg dat je niet hoeft te gaan schat Скажи, что тебе не нужно идти, детка
Ga schat, want je moet, ik weet je moet Иди, детка, потому что ты должен, я знаю, ты должен
Als het even kon dan Если бы вы могли тогда
Bleef ik nog een nacht bij jou Я остался еще на одну ночь с тобой
Als het even kon dan Если бы вы могли тогда
Bleef ik nog een nacht bij jou Я остался еще на одну ночь с тобой
Dan zou ik zeggen, dat ik op je wacht Тогда я бы сказал, что жду тебя
En dat de toekomst naar ons lacht И что будущее улыбается нам
Dan zou ik zeggen voor de zoveelste keer Тогда я бы сказал в сотый раз
Ik wil geen ander nooit meer Я больше никого не хочу
De koffers staan al buiten, de achterklep slaat dicht Чемоданы уже снаружи, дверь багажника захлопывается
Een laatste lange kus, in het vroege ochtendlicht Последний долгий поцелуй в утреннем свете
Je kijkt me liefjes aan en pakt me stevig beet Ты смотришь на меня, дорогая, и крепко хватаешь
Ik fluister in je oor, dat ik je niet vergeet Я шепчу тебе на ухо, чтобы не забыть
Zeg dat je niet hoeft te gaan schat Скажи, что тебе не нужно идти, детка
Dat je aan mij echt genoeg had Что тебе действительно было достаточно со мной
Zeg dat je niet hoeft te gaan schat Скажи, что тебе не нужно идти, детка
Ga schat, want je moet, ik weet je moet Иди, детка, потому что ты должен, я знаю, ты должен
Als het even kon dan, bleef ik nog een nacht bij jou Если бы я мог, я бы остался с тобой еще на одну ночь
Als het even kon dan, bleef ik nog een nacht bij jou Если бы я мог, я бы остался с тобой еще на одну ночь
Dan zou ik zeggen, dat ik op je wacht, en dat de toekomst naar ons lacht Тогда я бы сказал, что жду тебя, и будущее улыбается нам.
Dan zou ik zeggen voor de zoveelste keer, ik wil geen ander nooit meer Тогда я бы сказал в сотый раз, я больше никого не хочу
Nooit meer zal ik voelen, wat ik voel voor jou Никогда больше я не почувствую то, что чувствую к тебе
Nooit meer zou ik voelen, wat ik voor jou Никогда больше я не почувствую, что я для тебя
Dus ga nu maar, droog je tranen af Так что иди, вытри слезы
En onthoud heel goed, dat ik van je hou! И помни хорошенько, что я люблю тебя!
Van je hou! Люблю тебя люблю!
Nee, nee, nee, je hoeft niet te gaan schat, nee! Нет, нет, нет, тебе не нужно идти, детка, нет!
Ooh, nee, nee, nee, je hoeft niet te gaan schat, nee, nee!О, нет, нет, нет, тебе не нужно идти, детка, нет, нет!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#Afscheid

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: