| De stilte maakt mij wakker
| Тишина будит меня
|
| En ik weet niet waar ik ben
| И я не знаю, где я
|
| Ik doe m’n ogen open
| я открываю глаза
|
| Op een plek die ik niet ken
| В месте, которое я не знаю
|
| Het huis waar jij me lief had
| Дом, где ты любил меня
|
| Is een harteloos gebouw
| Бессердечное здание
|
| Dat ik hier moet leven zonder jou
| Что я должен жить здесь без тебя
|
| Geef me 1 seconde
| Дай мне 1 секунду
|
| Dat ik niet aan jou moet denken
| Что мне не нужно думать о тебе
|
| 1 seconde vrij
| 1 секунда бесплатно
|
| Geef me even zonder
| Дай мне даже без
|
| Dat ik gek word van verlangen
| Что я схожу с ума от желания
|
| Jaag jezelf uit mij
| выгони себя из меня
|
| Het is allemaal voorbij
| Все кончено
|
| De zon valt door de ramen
| Солнце падает в окна
|
| Maar ik voel de warmte niet
| Но я не чувствую тепла
|
| Ik horen de treden van de trap
| Я слышу шаги по лестнице
|
| Ze kraken van verdriet
| Она ломается от печали
|
| Ik zie je niet
| я тебя не вижу
|
| Ik voel je niet
| я чувствую тебянет
|
| Maar ik ben nooit alleen
| Но я никогда не один
|
| Want jij hangt als een schaduw om mij heen
| Потому что ты висишь вокруг меня, как тень
|
| Geef me 1 seconde
| Дай мне 1 секунду
|
| Dat ik niet aan jou moet denken
| Что мне не нужно думать о тебе
|
| 1 seconde vrij
| 1 секунда бесплатно
|
| Geef me even zonder
| Дай мне даже без
|
| Dat ik gek word van verlangen
| Что я схожу с ума от желания
|
| Jaag jezelf uit mij
| выгони себя из меня
|
| Het is allemaal voorbij
| Все кончено
|
| Jij zegt dat ik los moet laten
| Вы говорите, что я должен отпустить
|
| Maar dat lukt me niet zo goed
| Но это не работает для меня так хорошо
|
| Als ik los moet laten
| Когда мне нужно отпустить
|
| Zeg dan hoe dat moet
| Тогда скажи мне, как это сделать
|
| 1 seconde vrij
| 1 секунда бесплатно
|
| Oooooh
| оооо
|
| Geef me 1 seconde vrij
| Отпусти меня на 1 секунду
|
| Geef me even zonder
| Дай мне даже без
|
| Dat ik gek word van verlangen
| Что я схожу с ума от желания
|
| Jaag jezelf uit mij
| выгони себя из меня
|
| Het is allemaal voorbij
| Все кончено
|
| Het is allemaal voorbij
| Все кончено
|
| Het is
| это
|
| Het is
| это
|
| Het is allemaal voorbij
| Все кончено
|
| Allemaal voorbij
| Всюду
|
| Het is allemaal voorbij | Все кончено |