| Meu mestre deu a partida
| Мой хозяин начал
|
| É hora vamos embora
| пора идти
|
| Pros rumos do litoral
| К побережью
|
| Vamos embora
| Пойдем
|
| Na volta eu venho ligeiro
| По возвращении я прихожу на свет
|
| Vamos embora
| Пойдем
|
| Eu venho primeiro pra tomar seu coração
| Я пришел первым, чтобы забрать твое сердце
|
| É hora, hora vamos embora
| Пора, пора идти
|
| É hora, vamos embora
| Пора, поехали
|
| É hora, vamos embora
| Пора, поехали
|
| Vamos embora, hora vamos embora
| Пойдем, время пойдем
|
| É hora, vamos embora
| Пора, поехали
|
| É hora, vamos embora
| Пора, поехали
|
| Viração virando vai
| поворот поворот идти
|
| Olha o vento, a embarcação
| Посмотри на ветер, на судно
|
| Minha jangada não é navio não
| Мой плот не корабль
|
| Não é vapor nem avião
| Это не пар или самолет
|
| Mas carrega muito amor
| Но нести много любви
|
| Dentro do seu coração
| Внутри твоего сердца
|
| Sou seu mestre, meu proeiro
| Я твой хозяин, мой моряк
|
| Sou segundo, sou primeiro
| Я второй, я первый
|
| Olha reta de chegar, olha a reta de chegar
| Смотри прямо с прибытия, смотри прямо с прибытия
|
| Mestre proeiro, segundo, primeiro
| Мастер проэйро, второй, первый
|
| Reta de chegar, reta de chegar
| Линия прибытия, линия прибытия
|
| Meu barco é procissão
| Моя лодка процессия
|
| Minha terra é minha igreja
| Моя земля - моя церковь
|
| O meu rosário no seu corpo vou rezar
| Мои четки на твоем теле я буду молиться
|
| Minha noiva é meu rosário
| Моя невеста - мой розарий
|
| No seu corpo vou rezar
| В твоем теле я буду молиться
|
| Hora, hora vamos embora
| Время, время пойдем
|
| Vamos embora
| Пойдем
|
| Vamos embora
| Пойдем
|
| Vamos embora
| Пойдем
|
| Vamos embora
| Пойдем
|
| É hora vamos embora
| пора идти
|
| Vamos embora. | Пойдем. |
| . | . |