| Chovendo Na Roseira (оригинал) | Chovendo Na Roseira (перевод) |
|---|---|
| Olha! | Смотреть! |
| Está chovendo na roseira | На розовом кусте идет дождь |
| Que só dá rosa mas não cheira | Это дает только розовый, но не пахнет |
| A frescura das gotas úmidas | Свежесть мокрых капель |
| Que é de Luisa | Который от Луизы |
| Que é de Paulinho | Что от Паулиньо |
| Que é de João | Что от Жоао |
| Que é de ninguém | который никому не принадлежит |
| Pétalas de rosa | Лепестки роз |
| Carregadas pelo vento | переносимый ветром |
| Um amor tão puro | Любовь такая чистая |
| Carregou meu pensamento | загрузил мою мысль |
| Olha! | Смотреть! |
| Um tico-tico mora ao lado | По соседству живет тико-тико |
| E passeando no molhado | И ходить по мокрому |
| Adivinhou a primavera | Вы угадали весну |
| Olha! | Смотреть! |
| Que chuva boa prazenteira | Какой приятный дождь |
| Que vem molhar minha roseira | Это приходит, чтобы полить мой розовый куст |
| Chuva boa criadeira | хороший размножающийся дождь |
| Que molha a terra | Это смачивает землю |
| Que enche o rio | что наполняет реку |
| Que limpa o céu | что очищает небо |
| Que traz o azul | Что приносит синий |
| Olha! | Смотреть! |
| O jasmineiro está florido | Жасминовое дерево в цвету |
| E o riachinho de água esperta | И ручей умной воды |
| Se lança em vasto rio de águas calmas | Впадает в огромную реку спокойных вод |
| Ah! | Ой! |
| Você é de ninguém | Вы никому не принадлежите |
