| You know
| Тебе известно
|
| I thought they knew I was a big stepper, well-known flexer
| Я думал, они знали, что я большой степпер, известный сгибатель
|
| Girlfriend ass caresser
| подруга ласкает задницу
|
| You heard?
| Ты слышал?
|
| Why you think we the same, nigga? | Почему ты думаешь, что мы одинаковы, ниггер? |
| We ain’t the same, nigga
| Мы не то же самое, ниггер
|
| I’m the type to do the hittin' up, you the type to pay hitters
| Я из тех, кто любит трахаться, а ты из тех, кто платит нападающим
|
| I’m the type to walk over the body, let the flame hit him
| Я из тех, кто ходит по телу, пусть пламя поразит его
|
| You the type to spin the block, don’t give a fuck if you graze niggas
| Вы из тех, кто крутит блок, плевать, если вы пасете нигеров
|
| Bitch, I ride with hitters, uh
| Сука, я катаюсь с нападающими
|
| Even if we four deep, it’s eight rods inside the Sprinter
| Даже если мы вчетвером, внутри Спринтера восемь стержней.
|
| They want me to go like Ricky, got a rod inside my denim
| Они хотят, чтобы я ходил как Рикки, у меня в джинсах стержень.
|
| Life like Kahoot, he answer wrong, he sent to the sender
| Жизнь как Кахут, он ответил неправильно, он отправил отправителю
|
| We was praisin' shooters, wonder why our life kept on descending, uh
| Мы хвалили стрелков, удивляемся, почему наша жизнь продолжала падать, э-э
|
| Still don’t give a fuck, I spin a bend like I was Simmons, uh
| Все равно похуй, я кручу изгиб, как будто я был Симмонсом, а
|
| I feel like Raf, I ain’t gotta hit Neimans to get them Simons (No)
| Я чувствую себя Рафом, мне не нужно бить Нейманса, чтобы получить им Симонса (Нет)
|
| Tryna change my ways but I’m on the opps' head, you can say I’m tempted (For
| Пытаюсь изменить свои пути, но я нахожусь на голове противников, вы можете сказать, что я соблазнен (для
|
| real)
| настоящий)
|
| Bro say just for a feature he’ll get 'em dead, he reminiscing
| Бро сказал, что только за особенность он их убьет, вспоминает он
|
| Nigga, is you gon' pay your shooters or is you gon' play your shooters?
| Ниггер, ты собираешься платить своим стрелкам или ты собираешься играть в свои стрелки?
|
| We treat your shooters like they target practice, slay your shooters
| Мы относимся к вашим стрелкам так, как будто они тренируются, убиваем ваших стрелков
|
| He got no play, he on the bench, nigga, you 2K-ed your shooter
| У него нет игры, он на скамейке запасных, ниггер, ты поставил 2К своему стрелку
|
| Wonder why he gunnin' for your head, 'cause you ain’t save your shooter
| Интересно, почему он стреляет в твою голову, потому что ты не спасаешь своего стрелка
|
| He was on the block hot, wish Tadoe never died or I could’ve saved Niko
| Он был в ударе, жаль, что Тадо никогда не умирал, иначе я мог бы спасти Нико.
|
| Your whole gang full of crash dummies, your frontline like a free throw
| Вся твоя банда полна манекенов, твоя линия фронта похожа на штрафной бросок.
|
| We gon' hang on the opp block like the wifi, that’s a hotspot, and we keep rope
| Мы будем висеть на блоке opp, как Wi-Fi, это точка доступа, и мы держим веревку
|
| Wintertime, I keep a P inside a jacket, for rainy days, got a peacoat
| Зимой я держу P внутри куртки, в дождливые дни есть бушлат
|
| I was goin' to school with pee clothes, I still feel like fuck the R.I.C.O.
| Я шел в школу в одежде для мочи, мне все еще хочется трахнуть R.I.C.O.
|
| 's (Fuck 'em)
| (К черту их)
|
| Grew up in Brentwood West, that’s why I’m so close with the 'migos
| Вырос в Брентвуде-Уэст, поэтому я так близок с мигосами.
|
| I do my dance when the pack touch down, they start to call a nigga T.O.
| Я танцую, когда стая приземляется, они начинают звать ниггера Т.О.
|
| I make my mama mama rich, give her them chips, she love casinos
| Я делаю свою маму-маму богатой, даю ей фишки, она любит казино
|
| We want more life, nigga, like Vito, think I’m broke? | Мы хотим больше жизни, ниггер, как Вито, думаешь, я на мели? |
| Well, shit, she know
| Ну, черт, она знает
|
| Ain’t free Pooh up out them chains, but I’m happy we got Dee though
| Пух не свободен от этих цепей, но я рад, что у нас есть Ди
|
| We’ll box a nigga up like he a pizza, work for D-no's
| Мы упакуем ниггера, как пиццу, поработаем на D-no's
|
| And my dreadhead smoke Keef, he a chief, get 'em gone, finito
| И мой страшный дым Киф, он вождь, убери их, финито
|
| Yeah, Panama Beach, we still got Glocks, they say, «Baby Toot, you hot»
| Да, Панама-Бич, у нас все еще есть Глоки, они говорят: «Бэби Тут, ты горячий»
|
| They don’t know it’s a warzone, I’ma pop 'fore Baby Toot get shot
| Они не знают, что это зона боевых действий, я выскочу, прежде чем Малыш Тут будет застрелен
|
| Always keep my guard on, let a shot off 'fore this 2 get Pac’d
| Всегда держи себя начеку, позволь выстрелить, прежде чем это 2 получит Pac'd
|
| Who the fuck I’ma call on or I’ma fall on if Lil Toot get shot?
| Кого, черт возьми, я позову или упаду, если Лил Тута застрелят?
|
| For real
| Серьезно
|
| You dig? | Вы копаете? |
| And like
| И нравится
|
| Who I’ma talk to about my problems?
| С кем я могу поговорить о своих проблемах?
|
| They say I’m a, uh, blessing
| Они говорят, что я благословение
|
| Shit, tell me, am I in disguise?
| Черт, скажи мне, я переодеваюсь?
|
| You heard? | Ты слышал? |