| On gang, like, bitch, I’m really, like
| На банде, как, сука, я действительно, как
|
| I’m really gon' turn up on this one
| Я действительно собираюсь появиться на этом
|
| I’m really that nigga though, like, for real, like
| Хотя я действительно тот ниггер, типа, на самом деле, типа
|
| (Ant Chamberlain, that’s a hundred points)
| (Муравей Чемберлен, это сто баллов)
|
| I’ll, I’ll turn anything into some crazy shit, some nut shit, for real (Yeah,
| Я, я превращу что угодно в какое-то безумное дерьмо, в какое-то сумасшедшее дерьмо, на самом деле (Да,
|
| uh)
| Эм-м-м)
|
| New ice from my jeweler, I just got a bag, I’ma ball like Jordan, yeah
| Новый лед от моего ювелира, я только что получил сумку, я играю как Джордан, да
|
| And they be like, «Toosii, why you got a bag and you still hoardin'?» | И они такие: «Туси, почему у тебя есть сумка, а ты все еще копаешь?» |
| Yeah
| Ага
|
| Bitch, my whole team got bucks, Milwaukee, this just first quarter
| Сука, вся моя команда получила деньги, Милуоки, это только первый квартал
|
| And she be like, «Why you don’t text me back?» | А она такая: «Почему ты мне не отвечаешь?» |
| 'Cause bitch, my Patek water, uh
| Потому что, сука, моя вода Patek, э-э
|
| We slide for a slide, an eye for an eye, dope boy, so they call me a nickname
| Мы скользим за скользком, око за око, наркоман, поэтому они называют меня прозвищем
|
| I was with Johnny when I went to Johnny, I hop out the Jeep, let the heat bang
| Я был с Джонни, когда я пошел к Джонни, я выпрыгнул из джипа, пусть жара ударит
|
| Go back to the hood, they callin' me Tim the way that I’m givin' 'em free game
| Вернись к капоту, они зовут меня Тим так, как я даю им бесплатную игру
|
| And I got a Patek, my shit water, your nigga ain’t got one, he lame (Yeah, uh)
| И у меня есть Patek, моя дерьмовая вода, у твоего ниггера нет, он хромой (Да, э-э)
|
| Oppers on oppers, send him to the doctors, 40 sing like opera
| Опперы против опперов, отправьте его к врачам, 40 пойте как опера
|
| Yeah, I feel like Biggie, don’t know who shot ya, uh, but I still’ll pop ya
| Да, я чувствую себя Бигги, не знаю, кто стрелял в тебя, а, но я все равно врежу тебе
|
| My new bitch, she white like blanca, yeah, her name Veronica
| Моя новая сука, она белая, как бланка, да, ее зовут Вероника.
|
| He got two legs, one arm, he could bend that block, I don’t know what’s
| У него две ноги, одна рука, он мог согнуть этот блок, я не знаю, что
|
| stoppin' him
| остановить его
|
| Probably 'cause his homies dead and we poppin' 'em
| Наверное, потому что его кореши мертвы, а мы их хлопаем
|
| Don’t that sound logical?
| Разве это не звучит логично?
|
| Yeah, I bend the block, get shot, it ain’t optional
| Да, я сгибаю блок, получаю выстрел, это необязательно
|
| Run game like obstacle
| Запустите игру как препятствие
|
| I been talkin' to gang and they been tellin' me if we let up, what the opps’d do
| Я разговаривал с бандой, и они говорили мне, если мы сдадимся, что сделают противники
|
| Fuck it, they feel too tough, then we gon' drop a few
| Черт возьми, они кажутся слишком жесткими, тогда мы бросим несколько
|
| New ice from my jeweler, I just got a bag, I’ma ball like Jordan, yeah
| Новый лед от моего ювелира, я только что получил сумку, я играю как Джордан, да
|
| And they be like, «Toosii, why you got a bag and you still hoardin'?» | И они такие: «Туси, почему у тебя есть сумка, а ты все еще копаешь?» |
| Yeah
| Ага
|
| Bitch, my whole team got bucks, Milwaukee, this just first quarter
| Сука, вся моя команда получила деньги, Милуоки, это только первый квартал
|
| And she be like, «Why you don’t text me back?» | А она такая: «Почему ты мне не отвечаешь?» |
| 'Cause bitch, my Patek water, uh
| Потому что, сука, моя вода Patek, э-э
|
| We slide for a slide, an eye for an eye, dope boy, so they call me a nickname
| Мы скользим за скользком, око за око, наркоман, поэтому они называют меня прозвищем
|
| I was with Johnny when I went to Johnny, I hop out the Jeep, let the heat bang
| Я был с Джонни, когда я пошел к Джонни, я выпрыгнул из джипа, пусть жара ударит
|
| Go back to the hood, they callin' me Tim the way that I’m givin' 'em free game
| Вернись к капоту, они зовут меня Тим так, как я даю им бесплатную игру
|
| And I got a Patek, my shit water, your nigga ain’t got one, he lame
| И у меня есть Patek, моя дерьмовая вода, у твоего ниггера нет, он хромой
|
| 2x, but a nigga rock three chains
| 2 раза, но ниггер качает три цепи
|
| If we catch an opp, it’s free game
| Если мы поймаем противника, это бесплатная игра
|
| Young nigga been lit, nigga, he fame
| Молодой ниггер был зажжен, ниггер, он слава
|
| I ain’t worried 'bout him 'cause he sane
| Я не беспокоюсь о нем, потому что он в здравом уме
|
| And my shooter insane, he’ll knock out his membranes
| И мой стрелок сошел с ума, он выбьет себе перепонки
|
| Been fly with a kick game
| Летал с ударной игрой
|
| But if I kick game and I hit range
| Но если я запущу игру и попаду в диапазон
|
| When I up it, just watch how I split brains
| Когда я это делаю, просто смотри, как я разделяю мозги
|
| Young nigga went shoppin', bought six names
| Молодой ниггер пошел по магазинам, купил шесть имен
|
| Patek white gold, no 'pit stains
| Patek белое золото, без пятен
|
| They say he rich before fame
| Говорят, он богат до славы
|
| Other rappers been cleanin' my shit stains
| Другие рэперы чистили мои пятна от дерьма
|
| Came out of the Honda Accord, now I can afford to cop me a lil' bit of wrist
| Вышел из Хонды Аккорд, теперь я могу позволить себе немного схватиться за запястье
|
| change
| сдача
|
| My Philippe cost a brick, I ain’t worried 'bout shit
| Мой Филипп стоил кирпича, я ни о чем не беспокоюсь
|
| I remember I was worried, my risk changed
| Я помню, что волновался, мой риск изменился
|
| New ice from my jeweler, I just got a bag, I’ma ball like Jordan, yeah
| Новый лед от моего ювелира, я только что получил сумку, я играю как Джордан, да
|
| And they be like, «Toosii, why you got a bag and you still hoardin'?» | И они такие: «Туси, почему у тебя есть сумка, а ты все еще копаешь?» |
| Yeah
| Ага
|
| Bitch, my whole team got bucks, Milwaukee, this just first quarter
| Сука, вся моя команда получила деньги, Милуоки, это только первый квартал
|
| And she be like, «Why you don’t text me back?» | А она такая: «Почему ты мне не отвечаешь?» |
| 'Cause bitch, my Patek water, uh
| Потому что, сука, моя вода Patek, э-э
|
| We slide for a slide, an eye for an eye, dope boy, so they call me a nickname
| Мы скользим за скользком, око за око, наркоман, поэтому они называют меня прозвищем
|
| I was with Johnny when I went to Johnny, I hop out the Jeep, let the heat bang
| Я был с Джонни, когда я пошел к Джонни, я выпрыгнул из джипа, пусть жара ударит
|
| Go back to the hood, they callin' me Tim the way that I’m givin' 'em free game
| Вернись к капоту, они зовут меня Тим так, как я даю им бесплатную игру
|
| And I got a Patek, my shit water, your nigga ain’t got one, he lame | И у меня есть Patek, моя дерьмовая вода, у твоего ниггера нет, он хромой |