| Yeah, talk to me nice or don’t talk to me twice, I been in my bag
| Да, поговори со мной хорошо или не говори со мной дважды, я был в своей сумке
|
| Paranoid, I got PTSD, thirty in my mag
| Параноик, у меня посттравматический стресс, тридцать в моем журнале.
|
| I came from rags to riches, I ain’t tryna go back to the rags
| Я пришел из грязи в князи, я не пытаюсь вернуться в грязь
|
| My new lil' bitch been tripping, I ain’t really tryna be no dad
| Моя новая маленькая сучка спотыкалась, я на самом деле не пытаюсь быть не папой
|
| I thought you seen it in me, I’m a star
| Я думал, ты видел это во мне, я звезда
|
| Won’t switch the wrap, a nigga switched the car
| Не буду менять обертку, ниггер поменял машину
|
| I left the Earth and ended up on Mars, that mean
| Я покинул Землю и оказался на Марсе, это значит
|
| I’m sitting next to the stars
| Я сижу рядом со звездами
|
| I thought you seen it on me, I got scars
| Я думал, ты видел это на мне, у меня есть шрамы
|
| Rather be judged by twelve than be carried by six
| Лучше пусть тебя судят двенадцать, чем шесть несут
|
| But I still won’t see no bars
| Но я все равно не увижу баров
|
| I never knew tears was what it cost
| Я никогда не знал, что слезы - это то, чего это стоило
|
| I got a bad bitch but don’t need her
| У меня плохая сука, но она мне не нужна
|
| I got a bad bitch but’ll leave her
| У меня есть плохая сука, но я оставлю ее
|
| I hang with bakers like Anita
| Я тусуюсь с пекарями, такими как Анита
|
| And I had some bad dreams 'bout the reaper
| И у меня были плохие сны о жнеце
|
| I just rock Off-White, not Adidas
| Я просто качаю Off-White, а не Adidas
|
| I just might Off-White my tuxedo
| Я просто мог бы Off-White мой смокинг
|
| These niggas act, Danny DeVito
| Эти ниггеры действуют, Дэнни ДеВито
|
| I know she a freak bitch with the Speedo, I’m givin' her
| Я знаю, что она уродская сука со спидометром, я даю ей
|
| I’m tryna run up them dividends
| Я пытаюсь заработать им дивиденды
|
| She lost her mind if she think I’m gon' give her some
| Она сошла с ума, если подумала, что я собираюсь дать ей немного
|
| Say she a fish in the pond, I’m a bigger one
| Скажи, что она рыба в пруду, я крупнее
|
| It don’t take shit to go get a gun
| Не нужно дерьмо, чтобы пойти за пистолетом
|
| I made it out, I was just with the little one
| Я выбрался, я был только с малышом
|
| How you an activist and you ain’t did enough?
| Как вы активист и вы не сделали достаточно?
|
| Pray to God 'bout my life then I live it up (Live it up, live it up)
| Молись Богу о моей жизни, тогда я живу ею (Живи, живи)
|
| Yeah, talk to me nice or don’t talk to me twice
| Да, поговори со мной хорошо или не говори со мной дважды
|
| I been in my bag (I been in my bag)
| Я был в своей сумке (я был в своей сумке)
|
| Paranoid, I got PTSD, thirty in my mag (Thirty in my mag)
| Параноик, у меня посттравматический синдром, тридцать в моем журнале (Тридцать в моем журнале)
|
| I came from rags to riches, I ain’t tryna go back to the rags (Back, back, back)
| Я пришел из грязи в князи, я не пытаюсь вернуться в грязь (Назад, назад, назад)
|
| My new lil' bitch been tripping, I ain’t really tryna be no dad
| Моя новая маленькая сучка спотыкалась, я на самом деле не пытаюсь быть не папой
|
| I thought you seen it in me, I’m a star
| Я думал, ты видел это во мне, я звезда
|
| Won’t switch the wrap, a nigga switched the car
| Не буду менять обертку, ниггер поменял машину
|
| I left the Earth and ended up on Mars
| Я покинул Землю и оказался на Марсе
|
| That mean I’m sitting next to the stars
| Это значит, что я сижу рядом со звездами
|
| I thought you seen it on me, I got scars
| Я думал, ты видел это на мне, у меня есть шрамы
|
| Rather be judged by twelve than be carried by six
| Лучше пусть тебя судят двенадцать, чем шесть несут
|
| But I still won’t see no bars
| Но я все равно не увижу баров
|
| I never knew tears was what it cost
| Я никогда не знал, что слезы - это то, чего это стоило
|
| I hit it one time with no cutter
| Я ударил его один раз без резака
|
| Switchin' bitches like switching whips, nigga fuckin'
| Переключение сук, как переключение кнутов, ниггер, черт возьми.
|
| See me with another bitch, I’m up to something
| Увидимся с другой сукой, я что-то задумал
|
| See you with the opps, we catch 'em, get to dumpin', he in the past
| Увидимся с противниками, мы их поймаем, доберемся до свалки, он в прошлом
|
| I put lil' bro and n’em on his ass
| Я положил братана и их на его задницу
|
| Cartier, thought this would be my last
| Картье, думал, что это будет мой последний
|
| Took a year, ran it up, and I did it fast
| Потребовался год, запустил его, и я сделал это быстро
|
| I put the losses with the wins
| Я ставлю проигрыши с победами
|
| Introduced bosses to my friends
| Познакомил боссов с моими друзьями
|
| Introduced friends to the bosses so we all could be bosses at the end
| Познакомил друзей с боссами, чтобы мы все могли стать боссами в конце
|
| Took the bitch from a seven, turned her to a ten
| Взял суку из семерки, превратил ее в десятку
|
| Now the bitch want a big bag with no glint
| Теперь сука хочет большую сумку без блеска
|
| I knew the world was fucked, I fucked a stripper bitch
| Я знал, что мир облажался, я трахнул стриптизершу
|
| Seen the condom pop and then she grinned, damn
| Увидела лопнувший презерватив, а потом она ухмыльнулась, черт возьми.
|
| Yeah, talk to me nice or don’t talk to me twice, I been in my bag (In my bag)
| Да, поговори со мной хорошо или не говори со мной дважды, я был в своей сумке (в моей сумке)
|
| Paranoid, I got PTSD, thirty in my mag
| Параноик, у меня посттравматический стресс, тридцать в моем журнале.
|
| I came from rags to riches, I ain’t tryna go back to the rags
| Я пришел из грязи в князи, я не пытаюсь вернуться в грязь
|
| My new lil' bitch been tripping, I ain’t really tryna be no dad
| Моя новая маленькая сучка спотыкалась, я на самом деле не пытаюсь быть не папой
|
| I thought you seen it in me, I’m a star
| Я думал, ты видел это во мне, я звезда
|
| Won’t switch the wrap, a nigga switched the car
| Не буду менять обертку, ниггер поменял машину
|
| I left the Earth and ended up on Mars, that mean I’m sitting next to the stars
| Я покинул Землю и оказался на Марсе, значит, я сижу рядом со звездами
|
| I thought you seen it on me, I got scars
| Я думал, ты видел это на мне, у меня есть шрамы
|
| Rather be judged by twelve than be carried by six but I still won’t see no bars
| Лучше быть судимым двенадцатью, чем нести шесть, но я все равно не увижу никаких баров
|
| I never knew tears was what it cost | Я никогда не знал, что слезы - это то, чего это стоило |