| Yeah, das geht an alle aus meiner Heimat
| Да, это касается всех из моей родной страны.
|
| Jeder der hier lebt und jeder der dort lebt
| Все, кто живет здесь, и все, кто живет там
|
| Ich liebe dieses Land, Sahin, Bruder erzähl´s für mich
| Я люблю эту страну, Сахин, брат, скажи мне это
|
| Guck hier der Polacke, ich muss hart sein in meinen Strophen
| Посмотрите на Полацке, я должен быть жестким в своих стихах
|
| Denn ich komme aus dem Land mit den meisten Arbeitslosen
| Потому что я родом из страны с наибольшей безработицей
|
| Polnisches Blut, geboren in Oberschlesien
| Польская кровь, уроженец Верхней Силезии
|
| Mit zwei Jahren nach Deutschland ohne ein Wort zu reden
| Переехал в Германию в возрасте двух лет, не сказав ни слова.
|
| Und meine Eltern haben alles in ihrem Leben vergessen
| И мои родители забыли все в своей жизни
|
| Ihre Heimat verlassen, denn es fehlte an Essen
| Покинуть родную страну из-за нехватки еды
|
| Eine Existenz aufgebaut in einem fremden Land
| Существование, построенное на чужой земле
|
| Sagt was ihr wollt, ich bin Polacke, ich bin stolz darauf
| Говори что хочешь, я поляк, я горжусь этим
|
| Wir sind das Volk, das Kriege überlebt hat
| Мы люди, пережившие войны
|
| Ich frag Deutschland, wo ist dein Stolz?
| Я спрашиваю Германию, где твоя гордость?
|
| Er ist weg wie die D-Mark
| Он ушел, как D-Mark
|
| Mein Opa musste unter Zwang marschieren für die Wehrmacht
| Моему деду пришлось маршировать по принуждению за Вермахт
|
| Denk mal, was passiert, wenn hier jeder ein Gewehr hat
| Угадай, что происходит, когда у всех здесь есть пистолет
|
| Der Ostblock in Deutschland, ich zeig dir die Hassfressen
| Восточный блок в Германии, я покажу вам пищу ненависти
|
| Und wie sie täglich das Speed nur mit Hass fressen
| И как они с ненавистью едят скорость каждый день
|
| Sie kommen hier hin und arbeiten für Billiglöhne
| Они приходят сюда и работают за дешевую заработную плату.
|
| Doch ab jetzt gibt es Hoffnung, wenn sie meine Stimme hören
| Но теперь есть надежда, когда они услышат мой голос
|
| Denn deine Stärke, die ist dein Land
| Потому что твоя сила - твоя страна
|
| Immer mit dem Kopf straight durch die Wand
| Всегда с головой прямо сквозь стену
|
| Denn deine Stärke, die ist dein Land
| Потому что твоя сила - твоя страна
|
| Folge deinem Schicksal mit dem Herz in der Hand
| Следуй за своей судьбой с сердцем в руке
|
| Ich geb nur wieder, was mein Volk für sich tut
| Я возвращаю только то, что мои люди делают для себя
|
| Denn durch drei Millionen Körper fließt hier polnisches Blut
| Потому что польская кровь течет здесь через три миллиона тел.
|
| Weiß-rot plus Adler in der Mitte und die Krone drauf
| Бело-красный плюс орел посередине и корона сверху
|
| Und der Gedanke daran ist für mich wie Drogenrausch
| И мысль об этом для меня как наркотическое опьянение.
|
| Polska in meinem Herzen und der Stolz dafür tötet auch
| Польша в моем сердце и гордость за нее тоже убивает
|
| Guck dich um, in unserem Land gibt es nur die schönsten Frauen
| Оглянитесь вокруг, в нашей стране только самые красивые женщины
|
| Denn sie legen hier noch Wert auf den Anstand
| Потому что здесь до сих пор ценят порядочность
|
| Polizei, wir haben kein Geld für den Anwalt
| Полиция, у нас нет денег на адвоката
|
| Wir machen es wie Männer, denn verbal ist für'n Arsch
| Мы делаем это как мужчины, потому что словесный отстой
|
| Wir kämpfen mit den Fäusten und vertragen uns danach
| Мы боремся с нашими кулаками, а потом миримся
|
| Trink dein Jever oder Becks, ich trink Warka oder Tyskie
| Пей свой Джевер или Бекс, я пью Варку или Тыски
|
| Sie machen Stress mit deiner Frau, hol den Hammer und erwisch sie
| Они создают проблемы с вашей женой, возьмите молоток и получите ее
|
| Das ist Polska for life bis ihr Ochsen es kapiert
| Это Польша на всю жизнь, пока вы, волы, не получите ее.
|
| Die Jungs hier scheißen auf die Muskeln man und boxen sich mit dir
| Пацанам здесь плевать на мускулы и драться с тобой
|
| Bist du korrekt, sind wir korrekt?
| Вы правы, мы правы?
|
| Ist das einfach zu kapieren, also komm jetzt zu Impreza, trink und feier mit mir
| Легко ли это понять, так что приходите в Impreza сейчас, выпейте и отпразднуйте со мной
|
| Denn deine Stärke, die ist dein Land
| Потому что твоя сила - твоя страна
|
| Immer mit dem Kopf straight durch die Wand
| Всегда с головой прямо сквозь стену
|
| Denn deine Stärke, die ist dein Land
| Потому что твоя сила - твоя страна
|
| Folge deinem Schicksal mit dem Herz in der Hand
| Следуй за своей судьбой с сердцем в руке
|
| Egal was auch passiert, ich sag stolz, dass ich Pole bin
| Что бы ни случилось, я с гордостью говорю, что я поляк
|
| Heute bin ich Vorbild, früher war ich nur der Drogen King
| Сегодня я образец для подражания, раньше я был просто королем наркотиков
|
| Und wir brauchen nicht hassen, was ihr seht ist Wirklichkeit
| И нам не нужно ненавидеть то, что вы видите, это реальность
|
| Wär ich in Polen, würd' ich öfters in der Kirche sein
| Если бы я был в Польше, я бы чаще бывал в церкви
|
| Ich kann und kann an nichts anderes denken
| Я не могу и не могу думать ни о чем другом
|
| Ich fahr nach Schlesien und treffe dort Verwandte und Enkel
| Я еду в Силезию и встречусь там с родственниками и внуками
|
| Und ich chill mit der Familie in Adidas-Latschen
| И я отдыхаю с семьей в тапочках Adidas
|
| Scheiß auf Malle, ich fahr nach Sopot um mal Party zu machen
| Ебать Малле, я еду в Сопот, чтобы устроить вечеринку
|
| Mit Sobieski im Ruhrpott, das ist echt und kein Comic
| С Собески в Рурпотте это реально, а не комикс
|
| Wenn du mich suchst, komm hier hin
| Если ты ищешь меня, иди сюда
|
| Und ich häng ab im Onix
| А я тусуюсь в Ониксе
|
| Ich hab Polska im Herzen und ich zeige jetzt Härte
| У меня в сердце Польша, и сейчас я проявляю стойкость
|
| Wir sind keine Alkoholiker, wir feiern nur gerne
| Мы не алкоголики, мы просто любим веселиться
|
| Was ist köstlich, bei uns kommt keine Scheiße auf den Tisch
| Что вкусно, дерьмо на стол не ставим
|
| Das ist Tradition, denn es gibt an Weihnachten nur Fisch
| Это традиция, ведь на Рождество есть только рыбу
|
| Und du hältst dich daran, denn so machst du dein Leben leichter
| И ты придерживаешься этого, потому что так ты облегчаешь себе жизнь.
|
| Und irgendwann gibst du alle deine Gene weiter
| И в какой-то момент вы передаете все свои гены
|
| Denn deine Stärke, die ist dein Land
| Потому что твоя сила - твоя страна
|
| Immer mit dem Kopf straight durch die Wand
| Всегда с головой прямо сквозь стену
|
| Denn deine Stärke, die ist dein Land
| Потому что твоя сила - твоя страна
|
| Folge deinem Schicksal mit dem Herz in der Hand | Следуй за своей судьбой с сердцем в руке |