| Den der Mann denn du kennst ist gelegentlich Mensch
| Человек, которого вы знаете, иногда человек
|
| Und ansonsten ein Arschloch und selbst verliebt!
| А иначе мудак и сам влюблён!
|
| Ich denke 24 Stunden nur ans Geld verdienen!
| Я думаю только о зарабатывании денег 24 часа в сутки!
|
| Denn ich bin dieser Mann der deinen Geburtstag vergisst, dich schwängert und
| Потому что я тот человек, который забывает о твоем дне рождения, делает тебя беременной и
|
| sich von der Geburt dann verpisst.
| потом бесит с рождения.
|
| Der Mann der nur die Frauen im Kopf hat.
| Мужчина, у которого на уме только женщины.
|
| Hör auf dein Herz!
| Слушай свое сердце!
|
| Lass mich raus aus dein Kopf, dann wird es dir besser gehen, du wirst mich
| Выпусти меня из головы, тогда тебе станет лучше, ты меня
|
| nicht besser sehen!
| лучше не видеть!
|
| Asozial sie ist nicht da, dann würde ich ihre Schwester nehmen!
| Асоциальной она не существует, то я бы взял ее сестру!
|
| Nenn mich Wichser, ich schreib Sms mit anderen Weibern.
| Зовите меня ублюдком, я пишу другим женщинам.
|
| Ich geb dir den besten Sex, aber muss ihn auch mit anderen teilen.
| Я даю тебе лучший секс, но я также должен делиться им с другими.
|
| Ich hab keine Zeit, muss Tag und Nacht an bares machen.
| У меня нет времени, я должен делать деньги день и ночь.
|
| Schluss mit faxen!
| Хватит отправлять факсы!
|
| Für dich lass ich mir niemals die Haare wachsen!
| Я никогда не позволю своим волосам расти ради тебя!
|
| Ich kann nicht über treue schreiben, kann dir keine Reue zeigen!
| Я не могу писать о верности, не могу показать вам раскаяние!
|
| Du und ich für immer und das werden Träume bleiben!
| Ты и я навсегда и мечты останутся!
|
| Ich bin der Junge mit dem Herz aus Stein!
| Я мальчик с каменным сердцем!
|
| Und ich merke du scheinst mir wertvoll zu sein!
| И я замечаю, что ты кажешься мне драгоценным!
|
| Ich liebe dich Schatz, doch ich tu dir das an
| Я люблю тебя, дорогая, но я делаю это с тобой
|
| Deshalb geh ich jetzt weg und ruf dich nicht an
| Вот почему я сейчас ухожу и не звоню тебе
|
| Ey du darfst mich nicht lieben!
| Эй, ты не должен любить меня!
|
| Ich habe kein Anstand
| у меня нет приличия
|
| Kenn kein Gefühl, weil ich nix an mich ran lass.
| Не знаю чувства, потому что я не позволяю ничему добраться до меня.
|
| Und auch nicht dich!
| И ни ты!
|
| Ja du liebst einen Assi der es Haupt anspricht
| Да, ты любишь помощника, который обращается к этому главному
|
| Denn ich bin dieser Junge der dir Blumen nicht kauft!
| Потому что я тот мальчик, который не купит тебе цветы!
|
| Ein paar Ausreden reichen und tun es auch
| Достаточно нескольких оправданий, и сделайте это тоже
|
| Ich geh weg jedes Wochenende, lass dich allein!
| Я уезжаю каждые выходные, оставь тебя в покое!
|
| Jedes Wochenende frisst du diesen Hass in dich rein.
| Каждые выходные ты питаешься этой ненавистью внутри себя.
|
| Denn ich chatte im Netz mit paar Weibern bei Nacht, aber fragst du da nach,
| Потому что я общаюсь с несколькими женщинами в сети по ночам, но если вы спросите,
|
| ja dann streite ich es ab!
| да, тогда я отрицаю это!
|
| Denn mein Handy ist aus und bleibt aus über Nacht!
| Потому что мой мобильный телефон выключен и не работает всю ночь!
|
| Den ich lasse es nicht zu, dass du mich überwachst!
| Потому что я не позволю тебе следить за мной!
|
| Vergiss mich!
| Забудь меня!
|
| Nimm deine Finger weg, Verpiss dich!
| Убери пальцы, иди нахуй!
|
| Raus aus dem Auto!
| Выйти из машины!
|
| So ist es!
| Так оно есть!
|
| Du kannst mich nicht ändern!
| Вы не можете изменить меня!
|
| Ich bleib wie ich bin!
| Я остаюсь на месте!
|
| Mach Schluss, bevor dein Herz in Teile zerspringt!
| Расстанься, пока твое сердце не разбилось на куски!
|
| Ich bin der Junge mit dem Herz aus Stein!
| Я мальчик с каменным сердцем!
|
| Und ich merke du scheinst mir wertvoll zu sein!
| И я замечаю, что ты кажешься мне драгоценным!
|
| Ich liebe dich Schatz, doch ich tu dir das an
| Я люблю тебя, дорогая, но я делаю это с тобой
|
| Deshalb geh ich jetzt weg und ruf dich nicht an
| Вот почему я сейчас ухожу и не звоню тебе
|
| Ich bin der Junge mit dem Herz aus Stein!
| Я мальчик с каменным сердцем!
|
| Und ich merke du scheinst mir wertvoll zu sein!
| И я замечаю, что ты кажешься мне драгоценным!
|
| Ich liebe dich Schatz, doch ich tu dir das an
| Я люблю тебя, дорогая, но я делаю это с тобой
|
| Deshalb geh ich jetzt weg und ruf dich nicht an
| Вот почему я сейчас ухожу и не звоню тебе
|
| Ich bin der Junge mit dem Herz aus Stein!
| Я мальчик с каменным сердцем!
|
| Und ich merke du scheinst mir wertvoll zu sein!
| И я замечаю, что ты кажешься мне драгоценным!
|
| Ich liebe dich Schatz, doch ich tu dir das an
| Я люблю тебя, дорогая, но я делаю это с тобой
|
| Deshalb geh ich jetzt weg und ruf dich nicht an | Вот почему я сейчас ухожу и не звоню тебе |