Перевод текста песни Glücklich bist - Toony

Glücklich bist - Toony
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Glücklich bist, исполнителя - Toony. Песня из альбома Stabil, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 11.08.2016
Лейбл звукозаписи: Stabil
Язык песни: Немецкий

Glücklich bist

(оригинал)
Jetzt ist sie weg, sie lässt mich allein.
Versteck mich Daheim und mein Herz ja es weint,
doch ich lass mir nichts anmerken, steh Morgens auf.
Verlasse das Haus, ohne sie schaff’s ich auch.
Ich Rede es mir ein, ab jetzt Lebe ich Allein.
Egal was ich auch tuh, die Erinnerung sie bleibt
und ich denk an die Zeit wie es war,
als sie neben mir im Bett lag
und wie sie dann aufeinmal weg war.
Ich komm nicht mehr klar, bin Antriebslos,
jeder Tag ohne dich fühlt sich an wie Tot.
Ja und es war Falsch deshalb bist du auch gegangen
und Heute bist du Glücklich mit einem anderen Mann.
Ja ich bin am Leiden, doch ich bin selber schuld,
in unserer Beziehung fehlte mir oft die geduld
und ich Rufe dich nicht an, lasse dich in Frieden.
Ich will nur das du weißt, das ich dich für immer Liebe (liebe).
Egal wo du bist und egal wer er ist,
ich will nur wissen ob du Glücklich bist.
Leb dein Leben,
ich will nicht das du Rücksicht nimmst,
ich will nur wissen ob du Glücklich bist.
Egal wo du bist und egal wer er ist,
ich will nur wissen ob du Glücklich bist.
Leb dein Leben,
ich will nicht das du Rücksicht nimmst,
ich will nur wissen ob du Glücklich bist.
Allein, Tage lang ich bin so.
Ich ja seh ein unser Streit war sinnlos.
Aus und vorbei, da draußen es Schneit.
Ich sitze am Kamin, im unserem Haus hier allein.
Dein Foto an der Wand, Schatz ich will vergessen
deshalb werf ich es in’s Feuer, es wird sofort verbrannt.
Groß ist der Mann, sein Ego und Stolz.
Ich ließ dich allein, ja nur wegen dem Erfolg.
Wie waren verliebt, ich verließ dich nur wegen dem Deal.
Wie waren schon ein Traumpaar, wer wenn nicht wir?
Als würde ich die Hälfte von meinem Herzen Verlieren.
Jetzt bleibt mir die Luft weg, wie nach einem Leberschlag.
Ich weiss das dich zu verlassen für mich ein Fehler war.
Du bist zufrieden, ja dann lass ich dich in Frieden.
Ich will nur das du weißt, das ich dich für immer Liebe.
Egal wo du bist und egal wer er ist,
ich will nur wissen ob du Glücklich bist.
Leb dein Leben,
ich will nicht das du Rücksicht nimmst,
ich will nur wissen ob du Glücklich bist.
Egal wo du bist und egal wer er ist,
ich will nur wissen ob du Glücklich bist.
Leb dein Leben,
ich will nicht das du Rücksicht nimmst,
ich will nur wissen ob du Glücklich bist.
Egal wo du bist und egal wer er ist,
ich will nur wissen ob du Glücklich bist.
Leb dein Leben,
ich will nicht das du Rücksicht nimmst,
ich will nur wissen ob du Glücklich bist.
Egal wo du bist und egal wer er ist,
ich will nur wissen ob du Glücklich bist.
Leb dein Leben,
ich will nicht das du Rücksicht nimmst,
ich will nur wissen ob du Glücklich bist.

Счастлив ты

(перевод)
Теперь она ушла, она оставляет меня в покое.
Спрячь меня дома, и мое сердце да плачет
но я не позволяю этому показывать, вставай утром.
Выйдите из дома, я могу сделать это без нее.
Я говорю себе, отныне я живу один.
Что бы я ни делал, память остается
и я думаю о времени, как это было
как она лежала в постели рядом со мной
а потом вдруг она исчезла.
Я больше не могу, я бессилен
каждый день без тебя чувствует себя мертвым.
Да, и это было неправильно, поэтому ты тоже ушел
а сегодня вы счастливы с другим мужчиной.
Да, я страдаю, но это моя вина
в наших отношениях мне часто не хватало терпения
и я не буду звать тебя, оставь тебя в покое.
Я просто хочу, чтобы ты знал, что я люблю (люблю) тебя навсегда.
Где бы ты ни был и кем бы он ни был,
Я просто хочу знать, счастлив ли ты.
Прожить свою жизнь,
Я не хочу, чтобы ты был внимательным
Я просто хочу знать, счастлив ли ты.
Где бы ты ни был и кем бы он ни был,
Я просто хочу знать, счастлив ли ты.
Прожить свою жизнь,
Я не хочу, чтобы ты был внимательным
Я просто хочу знать, счастлив ли ты.
Один, целыми днями я такой.
Я вижу, наш спор был бессмысленным.
Снова и снова там идет снег.
Я сижу у камина в нашем доме одна.
Твоё фото на стене, дорогая, я хочу забыть
поэтому я бросаю его в огонь, он сразу же сгорит.
Велик человек, его эго и гордость.
Я оставил тебя в покое, да только из-за успеха.
Мы были влюблены, я оставил тебя только ради сделки.
Какой была пара мечты, кто если не мы?
Как будто я теряю половину своего сердца
Теперь я запыхался, как будто у меня был приступ печени.
Я знаю, что уйти от тебя было ошибкой для меня.
Вы удовлетворены, да, тогда я оставлю вас в покое.
Я просто хочу, чтобы ты знал, что я люблю тебя навсегда.
Где бы ты ни был и кем бы он ни был,
Я просто хочу знать, счастлив ли ты.
Прожить свою жизнь,
Я не хочу, чтобы ты был внимательным
Я просто хочу знать, счастлив ли ты.
Где бы ты ни был и кем бы он ни был,
Я просто хочу знать, счастлив ли ты.
Прожить свою жизнь,
Я не хочу, чтобы ты был внимательным
Я просто хочу знать, счастлив ли ты.
Где бы ты ни был и кем бы он ни был,
Я просто хочу знать, счастлив ли ты.
Прожить свою жизнь,
Я не хочу, чтобы ты был внимательным
Я просто хочу знать, счастлив ли ты.
Где бы ты ни был и кем бы он ни был,
Я просто хочу знать, счастлив ли ты.
Прожить свою жизнь,
Я не хочу, чтобы ты был внимательным
Я просто хочу знать, счастлив ли ты.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Discobitch ft. Kollegah, Farid Bang 2010
Europa umiera ft. Toony 2016
NRW 2011
Sie hassen uns immer noch ft. Kollegah 2011
Herz aus Stein 2011
Cavani ft. Kaz Bałagane 2017
Deine Stärke ft. Sahin 2011
Muskelprotz 2016
Respekt 2016
Gott vergib mir 2016
Stabil 2016
Stabilität 2016

Тексты песен исполнителя: Toony